catch you later

All right, well, catch you later.
De acuerdo, nos vemos luego.
I've got some work to do, but... I'll catch you later.
Tengo algo de trabajo por hacer, pero... le veré más tarde.
All right, I'll catch you later at the rehearsal.
Està bien, te veo luego en el ensayo.
Okay, girls, we'll catch you later, so to speak.
Bueno, chicas, os atraparé más tarde, entonces hablamos.
I have to play soccer with Lisa, but I'll catch you later.
Me voy a jugar fútbol con Lisa, pero te veo luego.
Um... I have to run, but I'll catch you later.
Tengo que correr, pero te alcanzo después.
Okay, girls, we'll catch you later, so to speak.
Vale, chicas, ya nos veremos, por así decir.
Ah, we're we're all done here, dude, ah, catch you later.
Ah, hemos hemos terminado aquí, tío, eh, te veo luego.
Okay, all right, I'll catch you later, man.
Vale, muy bien, Te cogeré luego, tío.
I guess we'll catch you later then.
Supongo que nos veremos más tarde entonces.
I gotta get going. Me, too. I'll catch you later.
Me voy a ir yendo. Yo también, te alcanzo luego.
Well, thank you for today and we will catch you later.
Bueno, gracias por lo de hoy. Después hablamos.
So I'll catch you later then.
Así que te voy a atrapar más tarde, entonces.
I've gotta go, but I'll catch you later.
Tengo que irme, pero te veré después.
All right, well, maybe I'll catch you later.
De acuerdo, bueno, quizá luego podemos ponernos al día.
Look, I've got to go now, so I'll catch you later.
Mira, tengo que irme ya, te veo luego.
All right, man, I'll catch you later.
Muy bien, hombre, te veo más tarde.
You're not in a good mood, so I'll catch you later.
Puedo ver que no estás de buen humor, así que luego hablamos.
He was my husband. Oh, I'll catch you later.
Era mi marido Te alcanzo después.
Okay, all right, I'll catch you later, man.
Vale, muy bien, Te cogeré luego, tío.
Word of the Day
squid