catastros
Plural of catastro

catastro

Popularity
500+ learners.
Realiza todo tipo de trabajos de topografia, catastros, planificación urbana.
It realises all type of works of topography, cadastres, urban planning.
Por último, la Comisión quiere que se presten los apoyos a partir de los catastros actualmente existentes.
Finally, the Commission would like subsidies to be paid on the basis of the existing land registers.
Para catastros actualizados y en detalle, debe dirigirse a las secretarías o direcciones de minería de cada provincia.
For updated, in-depth land registers, you should go to mining secretariats or departments of mining in each province.
Esto se relaciona con la digitalización en curso de los catastros, que incluye todos los datos registrados en los libros de catastro impresos.
This is related to the ongoing digitalization of cadastres, which includes all data in hardcopy cadastre books.
Además, el empleo combinado de catastros y sistemas de información geográfica resulta cada vez más útil en las zonas expuestas a desastres.
In addition, the combined use of cadastres and geographic information systems (GIS) is increasingly useful in disaster-prone areas.
Los permisos que se otorguen se anotarán en el registro de exploraciones y en los correspondientes a los catastros.
Issued exploration permits shall be recorded in the exploration register and in the mining cadastral registers.
Telecomunicaciones, geología, medioambiente y recursos naturales, hidrología, percepción remota, riesgos ambientales y naturales.Ingeniería, catastros municipales, ordenamiento territorial.
Natural telecommunications, geology, environment and resources, hydrology, remote perception, environmental and natural risks. Municipal engineering, cadastres, territorial ordering.
Realiza todo tipo de trabajos de topografia, catastros, planificación urbana.- Construye sistemas del alcantarillado, agua potable, lotizaciones.
It realises all type of works of topography, cadastres, urban planning. - It constructs systems of the sewage system, potable water, lotizaciones.
Las antiguas economías de planificación centralizada con gobiernos socialistas han debido crear o recrear en su totalidad los registros y catastros de tierras.
The former centrally planned economies with socialist Governments have had to create or recreate entire land registries and property cadastres.
Por ejemplo, se están mejorando muchos catastros fiscales a nivel local que deberían vincularse a los sistemas mejorados de registro de propiedades.
For example, many fiscal cadastres are being improved at the local level and these should be linked into improved property registration systems.
Las fuentes principales que se utilizan para determinar el parque de viviendas son los catastros, los registros administrativos de edificios o los censos de población.
The major sources used to establish such a housing stock are building censuses, administrative building registers or population censuses.
Entre otras cosas, esos datos se utilizan para establecer catastros rurales que también permiten revelar las posibilidades y limitaciones de esas regiones.
Among other things, those data are used to establish rural land registers that also help to identify the capabilities and limitations of those areas of land.
Con objeto de garantizar la inclusión obligatoria de mujeres y hombres en los catastros con independencia de su estado civil, el Brasil reformó el proceso de registro.
To guarantee the mandatory inclusion of both women and men in land registers, irrespective of their civil status, Brazil reformed the process of registration.
Esos datos se utilizan, entre otras cosas, para crear catastros rurales que ayudan a determinar las posibilidades y limitaciones de esas regiones (véase el documento A/AC.105/892).
Those data are used, among other things, to establish rural land registers that help to identify the potential and the limitations of those land areas (see A/AC.105/892).
El objetivo de esta sección es crear un banco de dados con catastros de empresas que quieren comercializar sus productos, tanto en importación como exportación.
Show Room The target of this section is to create a database with records of companies who wish to trade its products, even to import or export.
Respecto de los catastros, el informe aboga por fomentar el acceso a una información normalizada, y apoya el trabajo del Servicio Europeo de Información sobre el Territorio.
On land registers, the report favours improving access to standardised information, as well as supporting further work on the European Land Information Service.
Segundo, hay programas de titulación de tierras y de catastros de aplicación más general, por ejemplo de cobertura nacional o regional, que no son parte de las iniciativas de mitigación.
Second, there are cadastral and land titling programs of more general application, i.e. of national or regional coverage, that are not part of mitigation measures.
El daño estimado se basa en el valor nominal de los inmuebles que figura en los catastros municipales, casi siempre inferior al precio de mercado de las propiedades.
The estimated loss is based on the market value of the real property listed on the city records, which is nearly always lower than the market price.
En el transcurso de la COHAB (responsable de la regularización agraria) y varias secretarías del gobierno municipal, Portelinha demandó nuevos catastros, mapeamiento actualizado y actitudes relacionadas con la acción de reintegración de posesión que alcanza el local.
With COHAB (responsible for land regularization) and several municipal government departments present, Portelinha demanded new registrations, updated mapping and attitudes related to the repossession action that reaches the place.
En las administraciones municipales se han reforzado las capacidades para emplear catastros basados en el Sistema de Información Geográfica (SIG) y en sistemas de información urbana como instrumento para la planificación y la mejora de los regímenes tributarios.
Capacities have been built within municipal authorities to use GIS-based property surveys and urban information systems as a tool for planning and improved taxation systems.
Word of the Day
enough