catastro
- Examples
Ensure that your details are updated correctly in the Catastro. | Asegurar que sus datos se actualizan correctamente en el Catastro. |
The Catastro will then be updated with the right information. | El Catastro se actualizará con la información correcta. |
If it does not, this indicates that there are problems with the Catastro. | Si no aparece, esto indica que hay problemas con el Catastro. |
Catastro - the register of all land and real estate in Spain. | Catastro - el registro de todos los terrenos e inmuebles en España. |
Select the Catastro module in the plugin preferences. | Selecciona el módulo Catastro en las preferencias del complemento. |
The Catastro was taken for tax purposes between the years 1749 to 1756. | El Catastro se hizo para efectos fiscales entre los años 1749 y 1756. |
FamilySearch has also began publishing the Catastro on it's website too. | FamilySearch también está publicando el Catastro de Ensenada en su sitio también. |
The draft Contract will be done by Catastro Department of the Ministry of Economic and Finance. | Un borrador del Contrato será efectuado por el Departamento de Catastro del Ministerio de Economía y Finanzas. |
He will then submit these details to the Catastro office along with your Escritura and your correct personal details. | Posteriormente, enviará esta información a la Oficina de Catastro junto con su Escritura y sus datos personales correctos. |
Certification from Government Authority certifying Rights of Possession (Catastro, Reforma Agraria, Mayor/Alcalde, Chief of Police/Corregidor, and/or witness). | Certificación de una Autoridad Gubernamental certificando los Derechos Posesorios (Catastro, Reforma Agraria, Alcalde, Jefe de Policía/Corregidor, y/l testigos). |
The information relating to your land and property both in your Escritura and in the Catastro must match. | La información relativa a su terreno y a su propiedad, deben coincidir tanto en la Escritura como en el Catastro. |
We recommend you request a Cadastral Certificate at the Oficina del Catastro where you will find all the information concerning that property. | Recomendamos solicitar un Certificado Catastral en la Oficina del Catastro donde aparecerá toda la información catastral referente a dicho inmueble. |
The Catastro is a comprehensive register of all land and real estate in the whole of Spain. | El Catastro es un registro administrativo dependiente del Estado en el que se describen los bienes inmuebles rústicos, urbanos y de características especiales. |
Certification from Government Authority certifying Rights of Possession (Catastro, Reforma Agraria, Mayor/Alcalde, Chief of Police/Corregidor, and/or witness). | Certificación emitida por la Autoridad Gubernamental haciendo constar los derechos de posesión (Catastro, Reforma Agraria, Alcaldía, Corregido y/o testigo) |
The census included the kingdom of Castille and Leon.FamilySearch microfilmed the Catastro where available in the historical provincial archives throughout Spain. | El censo incluye el reino de Castilla y León. FamilySearch tiene microfilms del Catastro cuando estén disponibles en los archivos históricos provinciales de toda España. |
In 1752, when it was carried out the Catastro de Ensenada, the castle of Carboneras had a permanent garrison of 25 soldiers. | En 1752, en el momento de realizarse el Catastro de Ensenada, el castillo de Carboneras contaba con una guarnición permanente de 25 militares. |
Obtain a Cadastral Certificate at Oficina Virtual del Catastro to make sure everything is correct and you have no outstanding debts on the property. | Comprobar mediante un certificado Catastral en la Oficina Virtual del Catastro que todo está correcto y comprobar que no tiene deudas pendientes. |
Then, the registration of the property in the provincial registry (Dirección de Catastro) was made, and they began to collect the property tax of coownership. | Posteriormente, efectuaron la inscripción del inmueble en el registro provincial (Dirección de Catastro) y comenzaron a tributar el impuesto inmobiliario del co-dominio. |
The Catastro de Ensenada, in 1752, presents a rural economy related to the growing of grain and the use of rangelands (AM.J., 1752, L. 426). | El Catastro de Ensenada, de 1752, presenta una economía agraria relacionada con el cultivo de cereales y el aprovechamiento de las dehesas (AM.J., 1752, L. 426). |
This information is then submitted to the Town Hall along with documents including a copy of the Escritura, Catastro plans, latest IBI bill (paid) and NIE certificates. | EEsta información se presenta en el Ayuntamiento junto con otros documentos, incluyendo una copia de la escritura, planos catastrales, último IBI (pagado) y certificados de D.N.I. o N.I.E. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.