catastrófico

Se requeriría un evento catastrófico para enterrar miles de animales.
It would require a catastrophic event to bury thousands of animals.
Las consecuencias serían catastrófico para la humanidad y el medio ambiente.
The consequences would be catastrophic for humanity and the environment.
Esto podría tener un catastrófico efecto de imitación en la región.
This could have a catastrophic copy-cat effect in the region.
El 12 de enero, un terremoto catastrófico ocurrió en Haití.
On January 12, a catastrophic earthquake occurred in Haiti.
Pero si esto nos ocurre ahora, el resultado será catastrófico.
But if this happens to us now, the result will be cataclysmic.
El hecho es que el escenario catastrófico fue evitado.
The fact is that the catastrophic scenario was avoided.
Los culpables de este catastrófico accidente deben ser identificados y castigados.
The culprits of this fatal accident must be identified and punished.
Pero esas cosas no pueden deshacer el daño catastrófico.
But those things cannot undo the catastrophic damage.
El régimen Trump/ Pence plantea un peligro catastrófico para la humanidad.
The Trump/Pence Regime poses a catastrophic danger to humanity.
Hay pruebas de que esto puede haber sido bastante catastrófico.
There is evidence that this may have ended quite catastrophically.
El daño a este país, señor, sería catastrófico.
The damage to this country, sir, would be catastrophic.
Este es un escenario catastrófico para el capitalismo mundial.
This is a catastrophic scenario for world capitalism.
Pero este nuevo ciclo de enfrentamiento puede ser catastrófico para la región.
But this new cycle of confrontation could be catastrophic for the region.
Georgiou está por iniciar un desastre natural catastrófico en Qo'noS.
Georgiou is about to instigate a catastrophic natural disaster on Qo'noS.
El mundo se encuentra al borde de un conflicto global catastrófico.
The world stands on the brink of a catastrophic global conflict.
Se requeriría un gran evento catastrófico para enterrar a tantos animales.
It would require a large catastrophic event to bury so many animals.
Especialmente si alguien recientemente ha experimentado un episodio catastrófico.
Uh, especially if someone has recently experienced a catastrophic event.
Hoy mi nivel de inglés no es catastrófico.
Today my level of English is not catastrophic.
El resultado de las políticas interesadas de Saleh ha sido catastrófico.
The outcome of Saleh's self-serving policies has been catastrophic.
Y otros han sentido que un evento catastrófico podría producirse incluso antes.
And others have felt that a catastrophic event might occur even sooner.
Word of the Day
full moon