En la bodega adjunta pueden catarse vinos moldavos. | Visitors can taste Moldovan wine in the wine cellar next door. |
Se observó que, por solo ocurrir en esa modalidad lúdica, jugar a la casita representó, dentro de la realidad suplementaria, un espacio singular de catarse, espontaneidad creativa, economía de la acción y expresividad. | It was observed that, since it only occurred in this ludic mode, playing house represented, in the supplementary reality, a singular space of catharsis, spontaneity-creativity, action economy and expressiveness. |
Dónde pueden tener los vinos mejor sabor y catarse de la manera más típica que en la zona de la que proceden, en la que tienen el sabor de donde han crecido? | Where better to taste wines than in the land of their origins, where the grapes grow and the wines take their flavour from the soil? |
El estudiante entonces creó una campaña de crowdfunding en Catarse sitio. | The student then created a crowdfunding campaign on Catarse site. |
Todos los vinos que participan son catados a ciegas hasta en dos ocasiones; las medallas de oro, trofeos regionales (como en el caso de Protos) e internacionales llegan a catarse hasta cuatro veces. | All wines are tasted blindly twice. Gold medals and Regionaltrophies(as in the case of Protos)are tastedto four times. |
En cuanto a la asociación Catarse, ésta lanzó una página web de crowdfunding con el fin de financiar un documental sobre las condiciones de vida de los Guarani-Kaiowá. | The association Catarse launched a crowdfunding website in order to finance a documentary about the Guarani's living conditions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
