catarí
- Examples
Su actual presidente es un jeque catarí, Abdullah ben Nasser Al Thani. | Its current president is a Qatari sheikh, Abdullah ben Nasser Al Thani. |
Se muestra la antigua ciudad catarí de Al Zabara. | The old Qatari city of Al Zabara is shown. |
Yo solía ser lo que llamaría un catarí tradicional. | I used to be what I'd call a traditional Qatari. |
El hecho de que se encuentre en suelo catarí no es un problema. | The fact that it is on Qatari soil is not a problem. |
El catarí busca una sexta victoria en el Dakar 2015 en Rosario. | The Qatari is aiming for a sixth stage win on the Dakar 2015 in Rosario. |
La ley catarí niega a los trabajadores migrantes el derecho a crear o afiliarse a un sindicato. | Qatari law denies migrant workers the right to form or join trade unions. |
Coface prevé que la economía catarí crecerá en un 3.4% in 2017 y 3% en 2018. | Coface expects the Qatari economy to grow by 3.4% in 2017 and by 3% in 2018. |
Estamos deseando trabajar con ellos en crear un estadio icónico y contemporáneo inspirado en la cultura catarí. | We look forward to working with them in creating an iconic, contemporary stadium inspired by Qatari culture. |
El uso de este sistema es una elección deliberada del Gobierno catarí, que podría perfectamente elegir otra serie de opciones. | Using this system is a deliberate choice of the Qatari government. They could make another set of choices. |
En lugar de eso, tenía que escribir un memorándum explicando por qué no podía casarme con una mujer catarí. | Instead, I needed to write a memo explaining why I couldn't get married to a Qatari woman. |
Además de estos proyectos, FCC Aqualia trabaja en la gestión del sistema de saneamiento de la ciudad catarí de Al Dhakhira. | In addition to these projects, FCC Aqualia works in sewerage system management in the Qatari city of Al Dhakhira. |
Lo que Moscú ha concluido es que Gazprom no perderá su influencia en Europa en beneficio del gas natural catarí. | What Moscow has concluded is that Gazprom won't lose its energy grip over Europe to the benefit of Qatari natural gas. |
Quiero formar una familia, pero no me veo casado con una mujer catarí, o en un matrimonio tradicional. | I want to start a family, but I don't see myself marrying a Qatari, or having a traditional marriage. |
Para estimular esta iniciativa la compañía catarí anunció la creación de esta estación para buques en el puerto de El Pireo. | To strengthen the initiative, the Qatari company announced the development of this refueling site. |
Por su parte, Giniel de Villiers araña tres minutos a Nasser Al-Attiyah y aumenta la presión sobre el catarí. | Giniel de Villiers, on the other hand, clawed three minutes back from Nasser Al-Attiyah and increased the pressure on the Qatari. |
Durante su visita, el inversor catarí explorará la condición de la isla para construir nuevos hoteles y realizar inversiones en otros campos relacionados. | During his visit, the Qatari investor will explore the island's condition for construction new hotels and making investments in other related fields. |
Lo que no sabía es que se suponía que debería haber pedido permiso al gobierno catarí para casarme con una extranjera. | What I didn't know is that I was supposed to have asked the Qatari government for permission to marry a foreigner. |
La monarquía catarí tiene especial interés en ello, tiene enormes reservas de gas y sus dirigentes, poseen ínfulas de gran potencia. | The Qatari monarchy has a special interest in this, it has huge gas reserves and its leaders, have pretentions of becoming a great power. |
El mejor marisco, un componente clave en la comida tradicional catarí, se sirve en los restaurantes locales situados cerca del puerto. | Seafood is a key component of traditional Qatari food, and some of the best is served at local restaurants close to the harbour. |
El avión privado, contratado por el club catarí Eljaish Sports Club, saldría desde el aeropuerto de Doha, Catar, a las 18:00 de hoy. | The private plane hired by the Qatari club Eljaish Sports Club, would take off from the Doha airport, Qatar, at 18:00 today. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
