catadores
Popularity
500+ learners.
- Examples
But at this time, giving voice to the catadores. | Pero esta vez, dando voz a los catadores. |
For example, the catadores, workers who collect recyclable materials for a living. | Por ejemplo, los catadores, los trabajadores que recolectan materiales reciclables para vivir. |
Believe it or not, there are over 20 million catadores worldwide. | Créase o no, hay más de 20 millones de catadores en todo el mundo. |
So catadores are leaving invisibility behind and becoming increasingly respected and valued. | Así los catadores están dejando su invisibilidad detrás y son cada vez más respetados y valorados. |
And then I realized that catadores, in their invisibility, are not exclusive to Brazil. | Y luego me di cuenta de que los catadores, en su invisibilidad, no son exclusivos de Brasil. |
Brazil has developed such a national policy for the inclusion of catadores in municipal source separation programs. | Brasil ha desarrollado una política nacional para la inclusión de catadores en programas municipales de separación en la fuente. |
On June 7th in Brazil, the catadores celebrated their National Day of Waste Pickers' Struggle. | El 7 de junio en Brasil, los catadores (recicladores) celebraron su Día Nacional de la Lucha de los Recicladores. |
Most of the catadores work independently, picking waste from the streets and selling to junk yards at very low prices. | La mayoría de los catadores trabajan independientemente, recogiendo los residuos y vendiéndolos a depósitos de chatarra a precios muy bajos. |
So now, I'd like to challenge you to start looking at and acknowledging the catadores and other invisible superheroes from your city. | Ahora, me gustaría desafiarlos a empezar a buscar y reconocer a los catadores y otros superhéroes invisibles de sus ciudades. |
By adding art and humor to the cause, it became more appealing, which helped call attention to the catadores and improve their self-esteem. | Adicionar arte y humor a la causa, la hizo más atractiva, y ayudó a llamar la atención hacia los catadores y mejorar su autoestima. |
The Brazilian catadores had a chance to meet with the French biffins too when they joined them at the market where the biffins sell their materials. | Los catadores brasileños también tuvieron la oportunidad de reunirse con los biffins franceses cuando visitaron el mercado donde éstos venden sus materiales. |
Catadores are assisted by well-being professionals and healthcare, like physicians, dentists, podiatrists, hair stylists, massage therapists and much more. | Los catadores son asistidos por profesionales de la salud, como médicos, dentistas, podólogos, estilistas, masajistas y mucho más. |
Catadores provide a heavy, honest and essential work Here in Brazil, they collect 90 percent of all the waste that's actually recycled. | Los catadores proporcionan un trabajo pesado, Aquí en Brasil, recogen el 90 % de los residuos que se reciclan. |
Catadores emerged from social inequality, unemployment, and the abundance of solid waste from the deficiency of the waste collection system. | Los catadores surgieron de la desigualdad social, el desempleo, y la abundancia de residuos sólidos de la deficiencia del sistema de recolección de residuos. |
Waste and Citizenship Festival: Catadores from Brazil shared experiences, joined Biffins at their market in Paris, and visited an incinerator (France, May- June 2013) | Festival Residuos y Ciudadanía: Catadores de Brasil compartieron sus experiencias y visitaron a los Biffins en su mercado (París, mayo-junio de 2013) |
The largest, best known and most influential of these, the Movimiento Nacional do Catadores de Materiais Reclaveis (MNCMR) in Brazil, represents more than 500 cooperatives and some 60,000 waste pickers. | La más grande, conocida e influyente es la del Movimiento Nacional do Catadores de Materiais Reclaveis (MNCMR) en Brasil, que representa a más de 500 cooperativas y cerca de 60.000 recicladores. |
The awards Baco, a contest organized by the Union Española de Catadores, has decided to award 8A MdO Moscato de Ochoa with a silver medal. | Los Premios Baco, un concurso que este año ha celebrado su XXXI edición y que está organizado por la Unión Española de Catadores, ha decidido condecorar al 8A MdO Moscato de Ochoa con un Baco de Plata. |
Jun 15, 2018 The awards Baco, a contest organized by the Union Española de Catadores, has decided to award 8A MdO Moscato de Ochoa with a silver medal. | Los Premios Baco, un concurso que este año ha celebrado su XXXI edición y que está organizado por la Unión Española de Catadores, ha decidido condecorar al 8A MdO Moscato de Ochoa con un Baco de Plata. |
We were also told that there have been parallel fora for specific sets of the poor, for example, for those collecting waste (catadores de lixo; cartoneros), and a forum dedicated to Agrarian Reform. | Se nos dijo, además, que ha habido foros paralelos para determinados colectivos de gente, por ejemplo, para los cartoneros, y un foro dedicado a la Reforma Agraria. |
Six hundred people from all sectors, including 100 waste pickers/catadores from MNCR coming from different states, sat down to collectively discuss the guidelines, strategies and goals for waste management in Brazil. | Seiscientas personas de todos los sectores, entre ellos 100 catadores/recicladores del Movimiento Nacional provenientes de diferentes estados, se sentaron a discutir colectivamente las orientaciones, estrategias y metas para la gestión de residuos en Brasil. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
