Este cava todavía no ha sido catado por nuestros sommeliers. | This cava has not been tasted by our sommeliers yet. |
Este vino todavía no ha sido catado por nuestros sommeliers. | This wine has not been tasted by our sommeliers yet. |
Este brandy todavía no ha sido catado por nuestros sommeliers. | This brandy has not been tasted by our sommeliers yet. |
Este champagne todavía no ha sido catado por nuestros sommeliers. | This champagne has not been tasted by our sommeliers yet. |
Este vino todavía no ha sido catado por nuestros someliers. | This wine has not been tasted by our sommeliers yet. |
El caso es... que ahora que has catado la juventud, | The thing is, now you've had a taste of youth. |
Oh, sabía que éste lo había catado, pero no así. | Oh, I knew he'd have his cherry busted, but not like this. |
Pues tú lo has catado un poco. | Because you have tasted it a little. |
Necesita ser catado ahora. | It needs to be tasted now. |
Si alguien a catado?603108481 [Solo los usuarios registrados pueden ver las fotografías y los links.] | Si alguien a catado?603108481[Only registered and activated users can see links. |
Estaba más para ser catado que bebido, e incluso hoy algunos no pueden maridar ninguna comida. | There was more to be tasted to drink, and even today some can not pair with any meal. |
Hemos catado los vinos tintos típicamente potentes y estructurados de la región, que seguramente apreciaréis. | We tried the typically strong and well-structured red wines, which we are sure you too would appreciate. |
Cada producto es catado por todos los miembros del jurado, que indican su valoración individual e independientemente en formularios de evaluación. | Each product is tasted by all the jury members who quote individually and independently on evaluation forms. |
Cada producto es catado por todos los miembros del jurado que indican su valoración individual e independientemente en formularios de evaluación. | Each product is tasted by all the jury members who quote individually and independently on evaluation forms.(More) |
¡Los únicos que no la han catado son los pobres y no saben lo que se han perdido! | Only the poor haven't done it. And they don't know what they've missed. |
Los vinos Premium se pueden vender sin probarlos, pero es recomendable que los básicos y medios de la carta los hayan catado previamente. | Premium wines can be sold without testing, but it is recommended that the basic means of the letter and previously having tasted. |
Cada vino o aguardiente será catado por un jurado compuesto por 4 miembros, dos tercios de los cuales serán, como mínimo, catadores competentes. | Each wine or spirit is tasted by a panel of 4 tasters, at least two-thirds of whom are qualified wine tasters. |
Bodegas Vicente Gandía presentó al certamen su vino Uva Pirata de la gama Peculiar Wines y después de ser catado por expertos y haber pasado las pruebas de calidad obtuvo Medalla de Oro. | Bodegas Vicente Gandía presented its Uva Pirata wine from the Peculiar Wines range, and after being tasted by experts and having passed the quality tests, it won a Gold Medal. |
Como primera consideración, merece la pena dejar claro que por norma general, e independientemente de que nos encontremos en verano o invierno, cualquier vino necesitará de cierto proceso de enfriamiento previo a ser catado. | It must firstly be made clear that, whether we are in the summer or the winter, any wine requires some sort of cooling before being served. |
El nuevo aceite ecológico Oleum del Molino fue catado por los expertos internacionales de aceites de la Feria BioFach 2012 en Alemania, y lo premiaron incorporándolo a la lista de los diez mejores aceites ecológicos del mundo. | The new Oleum del Molino organic oil was tasted by international oil experts at the BioFach 2012 Fair in Germany. They awarded it as one of the world's top ten organic oils. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
