catástrofe
El resultado de esa medida ha sido una verdadera catástrofe. | The result of this measure has been a real catastrophe. |
Es mejor cuando estás en la mitad de una catástrofe. | It's better when you are in the middle of a catastrophe. |
Nada en el hombre fue cambiado por esta gran catástrofe. | Nothing in man was changed by this great catastrophe. |
La Segunda Guerra Mundial fue, por supuesto, una catástrofe humana. | The Second World War was, of course, a human catastrophe. |
Y la familia sin el hombre suele ser una catástrofe. | And the family without a man is usually a catastrophe. |
Esta aventura imperialista es una catástrofe para el pueblo irakí. | This imperialist adventure is a catastrophe for the Iraqi people. |
La comunidad internacional podría afrontar una catástrofe en Darfur. | The international community could face a catastrophe in Darfur. |
Nuestra misión es nada menos que detener esta catástrofe. | Our mission is nothing less than stopping this catastrophe. |
SpaceHero 2030 a la Tierra fue aplastado terrible catástrofe. | SpaceHero 2030 to the Land was crushed terrible catastrophe. |
La guerra es siempre una catástrofe y lleva al sufrimiento humano. | War is always a catastrophe and leads to human suffering. |
Luego, Ruth retorna a este concepto de catástrofe global. | Later, Ruth again returned to this concept of global catastrophe. |
¿Cuál es la mejor manera de prevenir una catástrofe? | What is the best way to prevent a catastrophe? |
Señor Presidente, aprender de una catástrofe significa enfrentarse al futuro. | Mr President, learning from a catastrophe means facing the future. |
Europa podría y debería haber evitado la catástrofe del Prestige. | Europe could have and should have prevented the Prestige disaster. |
Este es el hombre que ha traído catástrofe a nuestra tierra. | This is the man who has brought catastrophe to our land. |
La catástrofe actual es un desastre humano sin paralelo. | The present catastrophe is a human disaster without parallel. |
Existen situaciones de emergencia y catástrofe en todo el mundo. | There are emergency and disaster situations all around the world. |
Ahora sabemos la causa de la catástrofe ZEPPELIN HINDENBURG 1937. | Now we know the cause of the ZEPPELIN HINDENBURG 1937 catastrophe. |
A diez meses de la catástrofe, eso parece ser realidad. | Ten months on from catastrophe, this appears to be true. |
Estamos provocando una catástrofe ambiental y de derechos humanos en Colombia. | We're causing an environmental and human rights catastrophe in Colombia. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.