casuistic

It was that decadent scholasticism which provoked the casuistic attitude.
Fue esa escolástica decadente la que provocó la actitud casuística.
The analysed casuistic has been the multinational firm Unilever.
La casuística analizada ha sido la multinacional Unilever.
It is a question of pragmatic, casuistic reasoning.
Se trata de un razonamiento pragmático, casuístico.
That obligation was not subject to self-serving and casuistic interpretations.
Esa obligación no está sujeta a interpretaciones casuísticas o que busquen la ventaja propia.
Treaties with massive casuistic were written by Ambrose-August Liébeaut, Abbot Faria and Charles Richet.
Tratados con casuística voluminosa fueron escritos por Ambrose-August Liébeaut, Abade Haría y Charles Richet.
The Act's related regulations are excessive and casuistic.
La reglamentación que hace la mencionada ley es excesiva y casuística.
That rule must be drafted very carefully, and prima facie it will be relatively casuistic.
Esa norma debe redactarse muy cuidadosamente, y al parecer, será relativamente casuista.
Some articles of some regulations do touch on the issue, but in a very casuistic way.
Existen algunos artículos de algunos reglamentos que tocan y abordan el tema, pero de una manera muy casuística.
This organism is probably the most important fly species for forensic entomology in human and veterinary casuistic.
Es probable que esta especie de mosca sea la más importante para la entomología forense en casuística humana y veterinaria.
A. Alt, in his book, The Origins of Israelite Law, was the first to make the distinction between apodictic and casuistic.
A. Alt, en su libro The Origins of Israelite Law fue el primero en distinguir entre lo apodíctico y lo casuístico.
In our casuistic, we may recognize most of the time, a relation between TG and early trauma.
En nuestra casuística, podemos reconocer la mayor parte del tiempo, una relación entre el trauma antigo y ptofondo y muchos estados clasificables como TG.
The line (road) covers four kilometers and adapts to the different urban milestones and casuistic found in the way.
La línea (camino) transcurre por cuatro kilómetros, y se va amoldando a los diferentes puntos y casuísticas urbanas que se encuentra.
A. Alt, in his book, The Origins of Israelite Law, was the first to make the distinction between apodictic and casuistic.
Estructura Interna A. Alt, en su libro The Origins of Israelite Law fue el primero en distinguir entre lo apodíctico y lo casuístico.
That the tax obligation is casuistic implies its content is specific and derives from certain operations of distinct nature and from institutional decisions.
Que la obligación tributaria sea casuística implica que su contenido es específico y deriva de determinadas operaciones de distinta naturaleza y de decisiones institucionales.
Included here are casuistic studies and descriptions of new techniques or devices, endorsed by conclusive experimental works and that mean a real contribution to scientific knowledge.
Se incluyen aquí estudios casuísticos y descripciones de técnicas o dispositivos nuevos, avalados por trabajos experimentales concluyentes y que signifiquen un real aporte al conocimiento científico.
This was a casuistic interpretation which was superimposed on the original version of right and wrong connected with the law of the Decalogue.
Era esa una interpretación casuística, que se había superpuesto a la originaria visión del bien y del mal, enlazada con la ley del Decálogo.
Understandably, the response to this question is essentially casuistic and is based on the guidelines for court rulings followed in each particular system of private international law.
Como es lógico la respuesta a esta cuestión es esencialmente casuística y está en función de las líneas jurisprudenciales seguidas en cada sistema particular de DIPr.
Whether targeted sanctions can alternatively be qualified as civil obligations is difficult to answer given the casuistic case law of the ECtHR on this point.
Resulta difícil determinar si las sanciones selectivas pueden calificarse como obligaciones civiles, teniendo en cuenta el carácter casuístico de la jurisprudencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos sobre este punto.
As we are not sure about causation - no dogmas is the best and most wise position! In our casuistic, we may recognize most of the time, a relation between TG and early trauma.
En nuestra casuística, podemos reconocer la mayor parte del tiempo, una relación entre el trauma antigo y ptofondo y muchos estados clasificables como TG.
The author argues that the New Testament in no way rescinds or rejects the casuistic theses set forth in the Old Testament to protect the poor who ask for a loan.
El autor considera que el Nuevo Testamento no rechaza en absoluto las tesis casuísticas sobre la usura expresadas en el Antiguo en defensa de los pobres que piden un préstamo.
Word of the Day
to frighten