Possible Results:
castigar
¿Que querías que castigara al hombre que hizo esto? | That you wanted me to punish the man who did this? |
Dios me dio a esa mujer y dijo que la castigara. | The Lord gave me that woman and told me to chastise her. |
(L) Bien, ¿se sentía culpable, y buscó un entorno que la castigara? | (L) Okay, she felt guilt, and sought an environment that would punish her? |
No puedo creer que me castigara. | I can't believe she actually grounded me. |
Me pidió que te castigara. | He asked me to punish you. |
Y si eso es cierto, no creo que te castigara por cometer un error. | And if that's true, I don't think he would punish you for making a mistake. |
Le pedí que me castigara. | I asked him to punish me. |
No lo envió para que castigara los pecadores sino para salvarlos. | He did not send him to punish the sinners but to save the sinners. |
Bueno, ¿y si te castigara? | Okay, what if He punished you? |
Querías que te castigara. | You said you are willing to be punished by me. |
¿Usted quisiera que le castigara? | You want me to punish you? |
Merecía lo que le hice... y quise ser la mano que lo castigara. | He got what he deserved! And I wanted to be the one to punish him. |
¡Ahora la gente lo castigara! | Now, they will punish him! |
También habría querido que os castigara por venir una hora más tarde de vuestro toque de queda. | She also would have wanted me to ground you for coming in an hour past your curfew. |
Los responsables de la asamblea pidieron que se expulsara y castigara a Joya, o que al menos se disculpara. | Those in charge demanded that Joya be expelled and punished, or at least that she apologise. |
¿Crees que hay una parte de ti que quiere castigara a la agencia por lo que te pasó? | Do you think that there's a part of you That wants to punish the agency for what happened to you? |
Antes de que el seísmo lo castigara, ya lo había hecho la vida: a la edad de quince, era huérfano. | Before the earthquake hit, life had already hit him hard. |
Después de que un general castigara a algunos hombres por una rebelión, un amigo jura venganza. | After a general ruins some men under him in punishment for a rebellion, a friend of the broken men vows revenge. |
Si el rey te castigara como lo mereces, al menos podrías purificarte de la falta causada por tu maldición. | If the king punishes you as you deserve, you may be at least purified of the sin caused by your curse. |
Más tarde se supo que el Departamento de Educación del estado llamó a la escuela para que castigara al estudiante. | It was later discovered that the state's education department called for the school to discipline the student. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.