Possible Results:
castigaba
-I was punishing
Imperfectyoconjugation ofcastigar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofcastigar.

castigar

Cuando me portaba mal, mi padre castigaba a mi hermana.
When I was bad, my dad would punish my sister.
No te castigaba como un profesor normal lo haría.
He didn't punish you like a normal teacher would.
Se castigaba mucho, podría estar luchando por el campeonato.
He punished himself very much, he could be battling for the championship.
Además cada acusación se castigaba según el Código Uniforme de Justicia Militar.
Yet each charge was punishable under the Uniform Code of Military Justice.
El Estado era la institución que premiaba o castigaba.
The state used to be the institution that rewarded or punished.
En Buenos Aires, la castigaba por mal comportamiento.
In Buenos Aires, he punished her for misbehaving.
Alexei; el Zar Alexei castigaba a jugadores de Ajedrez con latigazos y prisión.
Alexei; the Tsar Alexei punished Chess players by whipping and prison.
Cuando ella era mala, me castigaba a mi.
When she was bad, he punished me.
Igualmente, investigaba y castigaba las denuncias de mal trato a los presos.[56]
It was also investigating and punishing complaints of mistreatment of prisoners.[59]
La menor equivocación, accidente o falta de cuidado se castigaba generalmente sin misericordia.
The slightest mistake, accident, or carelessness was often punished without mercy.
Ella constantemente castigaba a Amy para llamar mi atención.
She constantly punished Amy to get at me.
En aquella época a los niños se les castigaba por cualquier cosa.
They used to punish children for anything in those days.
Estaba prohibido cortarlos y dañarlos y se castigaba a los infractores.
Cutting and harming them was not allowed and offenders were punished.
Ya no se castigaba a las prostitutas y más tarde se eliminó la prostitución.
Prostitutes were no longer punished and prostitution was eventually eliminated.
Me castigaba a menudo por las cosas más insignificantes.
Often punished me for little things.
Como hijo, se me castigaba, aun cuando no había hecho nada mal.
As a child I was punished even when I had done nothing wrong.
No estaba muy segura de si se me recompensaba o se me castigaba.
I wasn't sure if I was being rewarded or punished.
Creo que a otros se los castigaba.
I think others were being punished.
Realmente me castigaba mucho cuando era más joven.
I really beat myself up about things when I was younger.
No podía entender por que el Karma me castigaba por tratar de hacer algo bueno.
I couldn't understand why karma was punishing me for trying to do something good.
Word of the Day
to dive