castañar

Terreno: el terreno es de 10 has, divididas en bosque, terreno cultivable, pasto y castañar.
Land: 10 he divided into forest, arable land, pastures and chestnut grove.
El castañar era objeto de cuidados consistentes en la poda de los árboles y la eliminación de los vástagos.
The chestnuts wood was subject of cares that consisted in pruning the trees and in the removal of the suckers.
Desde Aracena continuaremos el recorrido buscando el sendero de Gran Recorrido GR-41.3, en dirección a Los Marines, pasando por un precioso castañar tapizado de helechos.
From Aracena we should follow the travel looking for the long-distance trail GR-41.3, towards Los Marines, crossing a lovely fern carpeted chestnut wood.
La recogida tradicional de las castañas El castañar era objeto de cuidados consistentes en la poda de los árboles y la eliminación de los vástagos.
The traditional chestnut harvest The chestnuts wood was subject of cares that consisted in pruning the trees and in the removal of the suckers.
Este territorio fue colonizado por pobladores bejaranos, gallegos (a quienes la reina Violante les donó el monte castañar en 1277) y vecinos de El Barco de Ávila.
This territory was settled by people from Bejar, Galicia (who Queen Violante donated the Mount of Castañar in 1277) and the residents of El Barco de Ávila.
Las comunidades rurales se empleaban colectivamente en la defensa del castañar y se designaban responsables, encargados de vigilar los bosques para prevenir posibles daños provocados por el hombre o por los animales.
The rural communities engaged collectively in the defense of the wood and some leaders were appointed, responsible for monitoring the woods in order to prevent possible damages caused by man or by animals.
Nos desplazamos hasta allí para recorrer la zona, el espacio protegido Zona Especial de Conservación (ZEC), un enclave maravilloso que acoge el mayor castañar de la Comunidad de Madrid, de gran valor natural, florístico y paisajístico.
We go there to visit the area, the protected area Special Conservation Area (ZEC), a wonderful enclave that houses the largest chestnut in the Region of Madrid, of great natural, floristic and scenic value.
La importante explotación del castañar y otras producciones primarias, ganadera, minera y forestal, en el siglo XVIII, a las que se unieron las actividades cinegéticas e industriales en el siglo XIX, fueron el soporte principal de esta época de crecimiento.
In the eighteenth century there was a major exploitation of chestnuts and other primary production, livestock, mining and forestry, which joined the hunting and industrial activities in the nineteenth century.
Como resultado, opuestamente a una producción de alrededor de 3 o 4 quintales por hectárea en un castañar extensivo con gestión tradicional, en un castañar tradicional pero racionalizado o bien en uno de nueva plantación se pueden alcanzar los 45 o 50 quintales por hectárea.
As a result, against a production of about 3-4 quintals per hectare in an extensive chestnut wood with traditional cultivation, in a wood traditional but rationalized or a new plant we may reach the 45-50 quintals per hectare.
A través de este centro de interpretación podrás conocer los secretos de la cueva del Castañar.
Through this interpretation centre, you can discover the secrets of the Castañar cave.
Todas las nuestra ofertas de Hoteles Baratos y Hoteles de Luxo en Miranda del Castañar, España.
Accommodations in Miranda del Castañar, Spain: B&B and Hotels at low internet rates.
Desde aquí es aconsejable tomar la variante de 700 metros que nos lleva a Miranda del Castañar.
From here it is advisable to take the variant of 700 meters that leads to Miranda del Castañar.
Viajamos a El Castañar, en los Montes de Toledo, donde la familia Finat lleva soltados 16 animales.
We travelled to El Castañar, in Montes de Toledo, where the Finat family has released 16 animals.
Los Apartamentos Rural Buenaventura se encuentran en el centro de San Martín del Castañar, rodeados de frondosos valles.
Surrounded by lush valleys, Apartamentos Rural Buenaventura is located in the San Martín del Castañar centre.
Todas las nuestra ofertas de Hoteles Baratos y Hoteles de Luxo en San Martín del Castañar, España.
Accommodations in San Martín del Castañar, Spain: B&B and Hotels at low internet rates.
Otros pueblos de esta ruta son Sequeros, Mogarraz y Miranda del Castañar, bellísimo pueblo asentado sobre una colina.
More places worth to visit are Sequeros, Mogarraz and Miranda del Castañar, a very beautiful village.
Te encantará el de madroños de Miranda del Castañar (de los más antiguos y extensos de España).
You'll love the strawberry tree forest in Miranda del Castañar (among the oldest and most extensive in Spain).
Recomendada la visita al Castañar de Hervás, al Parque Natural de Monfragüe, Los Valles del Jerte y La Vera, Las Heras.
Recommended visit to Chestnut Hervas, Monfrague National Park, Los Valles Jerte and La Vera, Las Heras.
Castañar de Ibor El Hostal Restaurante Solaire está rodeado de montañas, a las afueras de Castañar de Ibor.
Castañar de Ibor Surrounded by mountains, Hostal Restaurante Solaire is located on the outskirts of Castañar de Ibor.
Esta casa se encuentra en la ciudad medieval amurallada de Miranda del Castañar, junto al castillo y a la plaza de toros.
Located in the medieval walled city of Miranda del Castañar, this house is attached to the castle and to the bullring.
Word of the Day
to frighten