cassavetes

Bit of a cassavetes, are we?
Un poquito rebuscado, ¿no?
Cassavetes cuts out of a scene in the middle of a sentence.
John cortaba una escena en medio de una frase.
Film directed by Nick Cassavetes.
Película dirigida por Nick Cassavetes.
Cassavetes was unique in many ways.
Cassavetes era único en muchos sentidos.
Film directed by Nick Cassavetes.
Dirección por Nick Cassavetes.
Film directed by John Cassavetes.
Dirección por John Cassavetes.
Again, just like Cassavetes, I really believe in what they bring through their bodies and their voices.
Al igual que Cassavetes, creo que es imprescindible creer en lo que sus voces y sus cuerpos pueden ofrecer.
The programme includes showings of films as well as talks on the work of Luis Buñuel, Michelangelo Antonioni, John Cassavetes and Fritz Lang.
El programa incluye proyecciones de películas, así como conferencias sobre la obra de: Luis Buñuel, Michelangelo Antonioni, John Cassavetes y Fritz Lang.
The local police chief (John Ireland) enlists the help of a pathologist Dr. Cordell (John Cassavetes) is solving this bizarre case.
El jefe de policía local (John Ireland) recluta la ayuda de un patólogo Dr. Cordell (John Cassavetes) es la solución de este extraño caso.
I have the honour of sharing the night with Zoe Cassavetes, Tonie Marshall, Anna Mouglalis, Blanca Li and Eva Midgley.
Tengo el placer de compartir noche ni más ni menos que con Zoé Cassavetes, Tonie Marshall, Anna Mouglalis, la grandina Blanca Li y Eva Midgley.
This guide only includes full movies that were starred by Frank Cassavetes, our guide does not contain movies in which has had lower performances.
En este catálogo solo se incluyen las películas estelarizadas por Frank Cassavetes, no se listan producciones en las que ha tenido participaciones menores.
This guide only includes full movies that were starred by John Cassavetes, our guide does not contain movies in which has had lower performances.
En este catálogo solo se incluyen las películas estelarizadas por John Cassavetes, no se listan producciones en las que ha tenido participaciones menores.
The Notebook This is a 2004 film directed by Nick Cassavetes, based on the novel of the same name by Nicholas Sparks.
The notebook (El diario de Noah) Película del 2004 dirigida por Nick Cassavetes y basada en la novela homónima de Nicholas Sparks.
Following the film's release, Cassavetes encouraged Scorsese to make the films that he wanted to make, rather than someone else's projects.
Después del estreno de Boxcar Bertha, Cassavetes alentó a Scorsese a realizar los filmes que él quería hacer, en vez de proyectos ajenos.
Produced by Gina Kwon, Christa Boarini, Henry Loevner, Michael Mees, Zoe R. Cassavetes, Geoffrey Quan, Annabel Teal, Kate Roughan and Lisa Hoover.
La película completa fue producida por Lisa Hoover, Kate Roughan, Annabel Teal, Geoffrey Quan, Zoe R. Cassavetes, Michael Mees, Henry Loevner, Christa Boarini y Gina Kwon.
Although the film was innovative, its wired atmosphere, edgy documentary style, and gritty street-level direction owed a debt to directors Cassavetes, Samuel Fuller and early Jean-Luc Godard.
Su tensa atmósfera, estilo documental y dirección cotidiana de la película recibió influencias de los directores Cassavetes, Samuel Fuller y Jean-Luc Godard.
Early in her career, directors Robert Redford, John Cassavetes, Michael Mann and John Carpenter recognized the innate chameleon like quality she brings to her roles virtually disappearing into her characters.
Temprano en su carrera, los directores Robert Redford, John Cassavetes, Michael Mann y John Carpenter reconocieron la calidad de camaleón innato que aporta a sus papeles, prácticamente desapareciendo en sus personajes.
Her father, Burton Eugene Lane, was a Manhattan drama coach who ran an acting workshop with John Cassavetes, worked as a cab driver, and later taught humanities at City College.
Su padre, Burton Eugene Lane, era un coche del drama de Manhattan que dirigía un taller de actuación con John Cassavetes, trabajó como conductor de taxi, y más tarde enseñados Humanidades en el Colegio de la ciudad.
It is supported by the images of John Cassavetes and Gena Rowlands, and with them, the perception of the wise decisions and mysteries of a couple in film and in real life.
De apoyo están las imágenes de John Cassavetes y Gena Rowlands, y con ellos también la percepción de los aciertos y los misterios de una pareja en el cine y en la vida real.
Here McQueen acknowledges the influence of the improvisation of jazz musicians (Miles Davis, Thelonious Monk), the physical and sound performance of Glenn Gould on the piano, or the camera movements and links of the films of John Cassavetes.
En este sentido, McQueen reconoce la influencia de la improvisación de los músicos de jazz (Miles Davis, Thelonious Monk), la interpretación física y sonora de Glenn Gould al piano o el movimiento de la cámara y los encadenados del cine de John Cassavetes.
Word of the Day
to sparkle