cassava flour

Popularity
500+ learners.
Cassava: Unleavened, crunchy, thin and circular bread, made from cassava flour.
El casabe: Pan ácimo, crujiente, delgado y circular elaborado a partir de harina de yuca.
Also try Fufu, a sticky dough-like dish made of cassava flour.
Prueba también el Fufu, un plato elaborado con una mezcla de raíces con harina de yuca.
Is a kind of crepe, made with a type of cassava flour hydrated and salted, that looks like starch when heated.
Es una especie de crepe, hecho de un tipo de harina de mandioca hidratada y con sal que se infla cuando se calienta.
The batter is made from cassava flour, salt and pepper, then the pieces of fish are fried until crisp and golden.
La corteza está hecha de harina de yuca, sal y pimienta, y luego los trozos de pescado se fríen hasta que estén crujientes y dorados.
Hawa carries her son as a neighbour pushes a cart with bags of cassava flour, dried fish and nuts for Hawa to sell at the camp's marketplace.
Hawa carga a su hijo mientras que un vecino empuja una carreta con sacos de harina de mandioca, pescado seco y nueces para que Hawa los venda en el mercado del campamento.
Very popular are cassava flour porridge (gari).
Muy populares son las gachas harina de yuca (gari).
After draining radish shreds, add them and cassava flour into a mixer.
Después de drenar los trozos de rábano, agréguelos y la harina de yuca en un mezclador.
No fried potato, no mashed potatoes, cassava flour, sugar beet and cane.
No a la papa frita, ni puré de papa, harina de yuca, azúcar de remolacha y caña.
Prisoners barely get one meal a day, composed of beans and cassava flour.
La mayor parte de los prisioneros reciben apenas una comida diaria, compuesta de porotos y harina de mandioca.
The meat is shredded and is served with rice, cassava flour, bananas, and oranges.
A esta altura, la carne ya está desmenuzada e es servida con arroz, harina de yuca, bananas y naranjas.
ANKO team replaced cassava shreds with radish shreds and cassava flour to test.
ANKO equipo de ANKO reemplazó los trozos de yuca por los de rábano y harina de yuca para probar.
More than a dozen had only garri (cassava flour cereal) and kulikuli (a peanut-based snack) for the night.
Más de una docena solo comió garri (cereal de harina de mandioca) y kulikuli (tentempié a base de maní) para la noche.
Besides this parameter, Procon Amazon included more products consumed between the Amazonian, such as cassava flour, onion and deodorant roll on.
Además de este parámetro, Procon Amazon incluye más productos consumidos entre la Amazonía, tales como harina de mandioca, cebolla y desodorante roll on.
In Belem do Para is eaten with tapioca flour and sugar, although it is usually consumed without cassava flour or sugar.
En Belem do Pará se consume con harina de tapioca y azúcar, aunque también es habitual consumirlo sin harina de yuca ni azúcar.
We'll learn about the preparation of farinha de mandioca (cassava flour) as well as the health and education system of the local children.
Aprenderemos sobre la preparación de farinha de mandioca, así como sobre el sistema de salud y educación de los niños locales.
Microbiological quality of a cookie formulated with cassava flour and bovine plasma B. Benítez, K. Ferrer, A. Archile, Y. Barboza, L. Rangel, E. Márquez y M.L.
Calidad microbiológica de una galleta formulada a base de harina de yuca y plasma de bovino B. Benítez, K. Ferrer, A. Archile, Y. Barboza, L. Rangel, E. Márquez y M.L.
The ingredients to make Colombian pandebonos are very similar to the ones used to make Colombian buñuelos because you need cassava flour, as well as queso costeño.
Los ingredientes para hacer pandebonos colombianos son muy similares a los que se usan para hacer buñuelos colombianos porque se necesita harina de yuca, como también el queso costeño.
The way it is prepared varies, depending on the town where it is served, but it always has different types of beef, which are cooked until dissolved and then mixed with cassava flour.
Su preparación tiene algunas variaciones, según la ciudad donde se sirve, pero siempre se emplean distintas carnes bovinas, cocidas hasta deshacerse, que después se mezclan con farinha (harina tostada de mandioca).
The many fish are used as main ingredient in the local cuisine and the city is known to be a big açaí and cassava flour producer.
La abundancia de peces aparece como principal ingrediente de la gastronomía local y la ciudad es reconocidamente una gran productora de açaí(bayas de una palmera del cual se extrae un concentrado morado) y de harina de mandioca (yuca).
Their language is baikoka, the traditional activity of the community is making mud pans (sasotokuti) for the baking of cassava or casabe cookies (crispy and thin bread made with cassava flour).
Su idioma es el baikoka, la actividad tradicional de la comunidad es la confección de sartenes de barro (sasotokuti) para la cocción de galletas de yuca o casabe (pan crujiente y delgado hecho con harina de yuca).
Word of the Day
coat