caso por caso

Todas las exportaciones y transferencias se fiscalizan caso por caso.
All exports and transfers are monitored on a case-by-case basis.
Esa limitación general no implica un análisis caso por caso.
That general restriction does not entail a case-by-case analysis.
La división de bienes se decide caso por caso.
The division of assets was decided on a case-by-case basis.
Para las otras, podemos encontrar soluciones caso por caso.
For the others, we can find solutions on a case-by-case basis.
Scripts guardados afuera de FANDOM serán aprobados caso por caso.
Scripts stored outside FANDOM are approved on a case-by-case basis.
Sin embargo, esto debe ser evaluado caso por caso.
However, this should be assessed on a case-by-case basis.
Las solicitudes de acceso deberían examinarse caso por caso.
Requests for access should be considered on a case-by-case basis.
Se permitirá su reaparición tras un examen caso por caso.
They would be permitted to reappear following a case-by-case review.
Este, sin embargo, se considera sobre una base caso por caso.
This, however, is considered on a case-by-case basis.
Estos son todos los asuntos específicos caso por caso y muy hecho.
These are all case-by-case and very fact specific issues.
La mejor solución debe determinarse caso por caso.
The best solution must be determined on a case-by-case basis.
Las condiciones del apartado 1 se aplicarán caso por caso.
The conditions of paragraph 1 shall be applied on a case-by-case basis.
Necesidad de una segunda especie evaluada caso por caso.
Need for a second species judged on a case-by-case basis.
Todos estos factores deben considerarse caso por caso.
All these factors shall be considered on a case-by-case basis.
Debemos analizarlo sobre una base de caso por caso.
It has to be looked at on a case-by-case basis.
Esas circunstancias deben ser evaluadas y resueltas caso por caso.
Such cases have to be evaluated and resolved individually.
Como siempre requieren una base de caso por caso.
As always require a case-by-case basis.
La evaluación del riesgo deberá realizarse caso por caso.
Risk assessment should be carried out on a case-by-case basis.
El tratamiento de los niños con trisomía 18 se planea caso por caso.
Treatment of children with trisomy 18 is planned on a case-by-case basis.
La libertad condicional se emite caso por caso en el ejercicio de la discreción.
Parole is issued case-by-case in the exercise of discretion.
Word of the Day
sales