casi ningún

Popularity
500+ learners.
Él tiene mucho dinero, pero casi ningún amigo.
He has much money but few friends.
Si se administra en la cantidad correcta, no habrá casi ningún problema.
If it is administered in the right quantity, there will certainly be minimal issues.
Si se administra en la cantidad ideal, no habrá casi ningún problema.
If it is provided in the appropriate quantity, there will certainly be little problems.
El yoga y pilates son dos disciplinas que practican el ejercicio al utilizar casi ningún equipo.
Yoga and pilates are two disciplines which practice exercise using next to no equipment.
Por suerte, llegar no es difícil, ya que casi ningún país necesita visa.
Luckily, it's easy to travel there, asmost countries don't require a visa to visit.
El partido genera casi ningún interés en la prensa dominante.
The match generated almost no interest in the mainstream press.
Aunque era extraño que casi ningún coche circulara aquellos caminos.
Although it was strange that almost no car circulated those paths.
Alrededor del Orinoco Eco Lodge no había casi ningún turista.
Around the Orinoco Eco Lodge there were practically no tourists.
Hay poquísimo (o casi ningún) conocimiento antropológico sobre los Arara.
There is very little (or almost no) anthropological knowledge on the Arara.
Es una casa muy grande con casi ningún mueble.
This is a really large house with hardly any furniture.
No habrá casi ningún progreso, tampoco cosa de 6 semanas.
There will be hardly any progress, even in 6 weeks.
Resultado después de 1,2 millones de kilómetros: ¡casi ningún desgaste!
The result, after 1.2 million kilometers: almost no wear!
Ladefinición es tan restrictiva que casi ningún operador público en Bolivia hoycalificaría.
Thedefinition is so restrictive that almost no public operator in Bolivia wouldqualify.
En realidad, no hay casi ningún derrame contra el Blackjack Online.
Actually, there is hardly any spill against Blackjack Online.
No hay servicio ferrocarrilero, y casi ningún transporte público.
There is no train service, and virtually no public transportation.
En la función en sí fue casi ningún cambio.
At the function itself was almost no change.
No desempeñan casi ningún papel en el comercio y las finanzas privados.
They play almost no role in private trade and finance.
Los cocodrilos no han sufrido casi ningún cambio.
Crocodiles do not have undergone almost no change.
Carlos, eres conocido por no rehuir a casi ningún material.
Carlos, you're known to not shy away from pretty much any material.
Guitarristas. Consigan casi cualquier sonido, con casi ningún equipo.
Guitarists. Get virtually any sound, with virtually no gear.
Word of the Day
last night