casi acabó
Popularity
500+ learners.
- Examples
I've almost finished cleaning up. I just have to go over the living room's carpet.Ya casi acabo de limpiar. Solo tengo que darle una pasada a la alfombra de la sala. | I've almost finished cleaning up. I just have to go over the living room's carpet.Ya casi acabo de limpiar. Solo tengo que darle una pasada a la alfombra de la sala. |
Sí, mi ataque al corazón casi acabó con nosotros. | Yeah, my heart attack almost put an end to us. |
El día casi acabó y no llegamos a ningún lado. | The day is almost up and we've gotten nowhere. |
Llega, como siempre, cuando todo ya casi acabó. | He arrives, as usual, when everything is nearly over. |
Bueno, él casi acabó consigo mismo. | Well, he pretty much flushed himself out. |
El día casi acabó, pero creo que sé adónde ir. | Well, the day is almost over, but I think I know just the place. |
Y de hecho, de una manera, casi acabó con tu imperio a un cierto punto. | And in fact, in a way, it almost took down your empire at one point. |
Ella casi acabó conmigo. | She almost had me, you know. |
Tan grande era su alegría al descubrir este oculto tesoro de influencia que casi acabó con la vida del samurai. | So great was his joy at discovering this hidden trove of influence that it almost ended the samurai's life. |
En una nueva entrevista, Master P señala Khloe Kardashian falta de lealtad a su marido durante el trágico suceso que casi acabó con el jugador de baloncesto de la vida. | In a new interview, Master P says Khloe Kardashian's lack of loyalty to her husband during the tragic event that almost ended with the basketball player's life. |
Casi acabó en la calle. | She almost wound up on the street. |
Casi acabó llorando, pero se contuvo hasta que me fui. | She was welling up at the end, but she held it in until I was gone. |
Casi acabo, casi termino... con lo que está sucediendo aquí. | I'm halfway there, I'm halfway done... With what's happening in here. |
Casi acabo como uno de ellos. | I almost ended up one of them. |
No, está bien, casi acabo. | No, it's all right, I'm nearly done. |
Vamos ahora, ¡casi acabo! | Come on now, almost finished! |
Casi acabo con mi matrimonio. | I nearly wrecked my marriage. |
Lo siento, ya casi acabo. | Sorry, I'm almost done. |
Ya casi acabo, joven. | I'm almost done, young man. |
Está bien, ya casi acabo. | Okay, I'm almost done. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
