cascabel

Incorpora un cascabel y tiras de sisal para mayor diversión.
Incorporates a rattle and strips of sisal for more fun.
Interior con cascabel que emite un sonido intenso y excitante.
Interior with bell that emits an intense and exciting sound.
Tanto las cuentas como el cascabel están hechos de plata esterlina.
Both accounts as the bell are made of sterling silver.
Incluye un cascabel para tener siempre localizada a tu mascota.
It includes a bell to always have located your pet.
Incluye un cascabel para tener siempre localizada tu mascota.
It includes a bell to always have located your pet.
Incorpora un cascabel de aluminio para localizar a tu mascota.
It incorporates an aluminum bell to locate your pet.
Porque no puedes hacer un trato con una serpiente de cascabel.
Because you can't make a deal with a rattlesnake.
Con su cascabel en el manillar y todo.
With a jingle bell on the handlebar and everything.
Cuenta con un cascabel de aluminio para localizar a tu mascota.
It features an aluminum bell to locate your pet.
La primera hilera muestra las características típicas de una serpiente cascabel.
The top row displays the defining features of a rattlesnake.
En su centro, dispone de un cascabel también en plata esterlina.
In its center, rattlesnake also has a sterling silver.
¿Voy a tener que ponerte un cascabel en el cuello?
Am I gonna have to put a bell around your neck?
Tal vez deba poner un cascabel alrededor de su cuello
I may actually have to put a bell around his neck.
Cuando veas la primera cascabel, notarás la diferencia.
And when you see your first rattlesnake, you'll know the difference.
Disfruta del agradable sonido de su cascabel.
Enjoy the pleasant sound of its rattle.
Los cebos más eficaces eran gusanos velocidad del zoom y trampas de cascabel.
The most effective baits were zoom speed worms and rattle traps.
Lleva un cascabel oculto para un completa seguridad.
It has a hidden bell for complete security.
Unos chiles cascabel excelentes para la salsa.
Some excellent cascabel peppers for the salsa.
No, lo que estamos buscando es... una cascabel o una cabeza de cobre.
No, what we're looking for is a... a rattler or a copperhead.
No pasa nada, cuando mudes la piel, mándame el cascabel.
That's all right, when you shed your skin send me the rattles.
Word of the Day
scar