casas reales

Popularity
500+ learners.
La dos veces centenaria marca portuguesa se ha ganado el fervor de celebridades y casas reales gracias a su proceso artesanal.
This nearly 200-year-old Portuguese brand has earned the devotion of celebrities and royalty thanks to its artisanal production process.
Resulta anecdótico tener en cuenta que las primeras piezas originales de Meissen fueron producidas por orden del rey Augusto, para su familia y como obsequio en las relaciones diplomáticas con otras casas reales de Europa.
Keep in mind that many of the original pieces were commissioned by King Augustus for himself, his family, and for using as gifts for building diplomatic relationships with other monarchies throughout Europe.
Sus primeros premios en exposiciones y su nombramiento como proveedor de la corte de diferentes casas reales y dinastías reinantes fueron algunos de los signos visibles del éxito y del reconocimiento de la contribución personal del fundador de la empresa.
Receiving first prize at exhibitions and being appointed to court supplier by various kings and dynasties are apparent signs of success and recognition of the company founder's personal achievements.
Los orígenes de los teatros mecánicos pueden encontrarse en los distintos [autómatas] que se popularizaron en las casas reales y aristocráticas europeas en el siglo XVII y que normalmente se accionaban con un mecanismo de relojería.
The origins of the mechanical theatres can be found in the various automata that became popular in the royal and aristocratic houses of Europe in the 17th century and were generally operated by a clockwork mechanism.
Ella y su familia vivían en una de las casas reales.
She and her family lived in one of the royal houses.
Casi todas las casas reales atendieron el tan controversial evento.
Almost all the royal houses attended the controversial event.
Los matrimonios entre casas reales han sido utilizados para cementar las relaciones entre países.
Marriage between royal households was used to cement relationships between countries.
Encontré los templos brillantes, las casas reales, un cuadrado grande y diez de casas.
I found brilliant temples, royal houses, a big square and tens of houses.
La práctica antes de apostar dinero real en las casas reales de juego del Internet.
Practice before you bet actual money in real internet gambling houses.
Se han construido 17 casas reales, sostenibles, autosuficientes, confortables y alimentadas exclusivamente con energía solar.
We have built 17 real houses, sustainable, self-sufficient, comfortable and fed exclusively by solar energy.
Pronto les proporcionó materiales para construir casas reales, con agua corriente y luz eléctrica.
It soon provided materials for them to build real houses, with running water and electric lights.
Todas las casas reales de Europa lo han invitado a tocar, creo que hasta en Rusia.
All the royal houses of Europe have invited him to play, it seems. Even Russia.
Pero nadie estaba seguro, ya que la distribución del poder entre iglesias y casas reales subyugaba a todos.
But nobody was safe, because the distribution of power on churches and king houses subjected all.
El arte de llevar guerras conquistó las casas reales e iglesias y ustedes se dividieron en dos campos.
The skill of warfare conquered the king houses and churches and you split into two camps.
En todos los tiempos las casas reales y las dinastías establecieron los símbolos que los habrían de identificar.
At all times, the royal houses and the dynasties established the symbols that would identify them.
La enemistad de las dos casas reales estaba en relación con un lugar sagrado de culto en esa religión.
The enmity of the royal houses was connected with the sacred site of a cult of that religion.
El palacio es una de las pocas casas reales actuales que quedan en el mundo, y tiene ¡más de 700 habitaciones!
The Palace is one of the world's few remaining current royal homes, and has over 700 rooms!
Su experiencia en este oficio les ha llevado a trabajar para las casas reales de todo el mundo, incluida la española.
Their experience in this field has led them to work for royal families all over the world, including in Spain.
La calidad de sus naipes no pasan desapercibidos para nadie, siendo proveedor oficial de diversas casas reales en el mundo.
The quality of its playing cards is renowned by all, becoming an official supplier to several royal houses around the world.
Hasta entonces toda la datación se hacia según este calendario – los libros, las cartas de las casas reales, leyes, sepulturas, monumentos de cultura.
All the books, charters, laws, tombstones and monuments were dated according to that calendar.
Word of the Day
thorn