casarse de nuevo
Popularity
500+ learners.
- Examples
Pueden casarse de nuevo, pero solamente en el Señor, con un seguidor del Mesías. | They may remarry, but only in the Lord, a follower of Messiah. |
Me contó que usted iba a casarse de nuevo. | She told me you're going to remarry. |
¿Sabes que mamá va a casarse de nuevo? | Do you know Mom's getting re-married? |
Usted debería casarse de nuevo. | You should remarry. |
El certificado de divorcio le provee a la mujer divorciada con protección legal y el derecho de casarse de nuevo. | The certificate of divorce provides the divorced wife with legal protection and the right to remarry. |
La carta de divorcio es precisamente el documento oficial y legal que da el derecho a la mujer de casarse de nuevo. | The bill of divorce is an official, legal document that gives the woman the right to remarry. |
Tras obtener el divorcio y casarse de nuevo, tuvo una hija, Ingrid/Ranko, que nunca le perdonó por haber hecho sufrir a su medio-hermano. | After obtaining the divorce, he remarried and had a child, Ranko, who never forgave her father for making her mid-brother suffer. |
Agnes Dannett estuvo casada durante 30 años antes de que su esposo muriera hace 15 años, pero ella no ha tenido ningún interés en casarse de nuevo. | Agnes Dannett was married for 30 years before her husband passed away 15 years ago, but she has had no interest in remarrying. |
Desde el punto negativo, el pasaje enseña que el que se divorcia por otra razón que no sea fornicación no está en libertad de casarse de nuevo. | From the negative side, the passage teaches that one who divorces for some reason other than fornication is not at liberty to remarry. |
No solo tienen derecho a divorciarse de sus maridos, sin tener que vivir separadas e incapacitadas para casarse de nuevo, como la Princesa Diana, sino que están protegidas de los escándalos. | Not only are they are allowed to divorce their husbands, rather than live apart and unable to remarry, like Princess Diana, but they are also protected from scandal-mongers. |
Separado tras diez años de matrimonio de su mujer, doña Nicoletta Filangeri, a causa de su traición, a los 29 años hubiera podido divorciarse para casarse de nuevo. | Separated from his wife, Lady Nicoletta Filangeris, after ten years of marriage, because she betrayed him, at age 29 he was able to get divorced in order to remarry. |
Los cónyuges viudos de empleados públicos a menudo pierden algunos o todos los beneficios de sobreviviente al casarse de nuevo, por lo tanto, revise atentamente la póliza de la anualidad de sobreviviente y la póliza del seguro médico. | Widowed spouses of public employees often lose some or all of their survivor benefits upon remarriage, so research survivor annuity or health insurance policies carefully. |
Los contratos matrimoniales pueden ser un método importante para proteger los derechos de las mujeres casadas, y en última instancia los derechos de las mujeres que enviudan y desean casarse de nuevo o permanecer sin casarse. | Marriage contracts can be an important method to protect the rights of married women, and ultimately the rights of women who become widows and wish to remarry or remain unmarried. |
Algunos estaban desconformes con su estado de soltería; otros estaban cansados con su estado de casamiento; mientras que otros se preguntaban si deberían abandonar a sus esposas o esposos no creyentes, y casarse de nuevo. | Some were dissatisfied with their lot of single life; others were tired of their lot of married life; while still others questioned whether they should leave their unbelieving husbands or wives, and remarry. |
Contar el número creciente de mujeres mayores que quieren salir pero no están interesados en casarse de nuevo los puntos Pew a una brecha de género existe, y se obtiene una imagen de la tercera edad que pululan la citas sitios. | Count the increasing numbers of older women who want to date but are not interested in remarrying the Pew points to a gender gap there, and you get a picture of seniors swarming the dating sites. |
Ya ha pasado un año, debe casarse de nuevo. | A year has passed, she must marry again. |
Yo... solo estaba preguntando si tenía planes de casarse de nuevo. | I... was just wondering if you had any plans of getting married again. |
La quiero, pero creo que no quiere casarse de nuevo. | I love her, but I don't think she wants to get married again. |
Su padre, Omer-Venir, no tarda en casarse de nuevo. | His father, Omer-Venant, doesn't wait long to remarry. |
Si yo fuera ella, estaría ansiosa de verla casarse de nuevo. | If I were her, I'd be eager to see you remarry. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
