casarlos
casar
En este caso, si lo es verdaderamente, ¿por qué no casarlos? | In this case, if it really is so, why not marry them? |
Como capitán del barco, podría casarlos ahora mismo. | I could marry you right now as captain of the ship. |
Bueno, no puedo casarlos sin licencia. | Well, I can't marry them without a licence. |
Ya que estás aquí, podrías casarlos. | Since you're here, you can marry them. |
Pero es que tiene que estar aquí para poder casarlos. | But we have to have him here or I can't marry you. |
Que se saquen la licencia y volveré a casarlos. | Tell them to get a license, and I'll do it again. |
Y tengo que decirlo, estaría encantado de casarlos, chicos. | And I've got to say, I would be thrilled to marry you guys. |
¿Usted en verdad no va a casarlos? | You're not seriously going to marry them? |
Podría casarlos a las 3:30. | I can push you in and your gentleman at 3:30. |
¿Puede casarlos, por favor? | Can you get them married, please? |
Me vi obligado a casarlos, a los 16 años. | I was forced to marry at 16. You have to help me. |
Nunca debí acceder a casarlos. | I never should've agreed to marry them. |
Quizás podrías casarlos. Pensé que los querrías hacer felices. | You might want them to get married Perhaps you think they'd like it. |
Tendrá que casarlos usted. | You have to take over the service. |
Pero puedo casarlos o divorciarlos por diez dólares sin salir de esta oficina. | I can marry or divorce you for $ 10 and you don't have to leave this office. |
Los padres decidirían con quién casarlos. | The parents would choose for them. |
Nos quedan 24 horas para casarlos antes de que Michael se dé cuenta de lo que ella es. | We have got 24 hours to get them married before Michael figures out what she really is. |
Además de triunfar, el amor y la juventud se ríen de la autoridad que quiere casarlos en contra de sus deseos. | In addition to succeed, love and youth laugh at authority that wants to marry against their wishes. |
A mí me parece que si ese muchacho es un buen chico, lo mejor que se podía hacer es casarlos. | It looks like the boy is a good lad the best thing would be to let them marry. |
¿Lo necesitan como una persona conveniente para casarlos o enterrarlos, o para que les dé una bendición que lavará todos sus así llamados pecados? | As a convenient person for marrying you or burying you, or to give you a blessing which will wash away all your so-called sins? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.