Possible Results:
casar
Dijiste que te casabas con ella porque había aprendido a leer. | You said you'd marry her because she'd learnt to read. |
Y no te casabas por amor entonces, tampoco. | And you didn't marry for love back then, either. |
Cuando tenía tu edad, te casabas y tenías una familia. | When I was your age, you got married and you had a family. |
Sí, quería saber cuando te casabas. | Yes, he wanted to know when you were getting married. |
Por eso te casabas con John, por el bebé. | That's why you were gonna marry John, because of the baby. |
No hablamos desde que me dijiste que te casabas. | We haven't talked since you called to say you were getting married. |
Te casabas conmigo por mi apellido y mi posición social. | You were marrying for my social position. |
Le dije por qué te casabas. | I told him why you were marrying him. |
Por eso no le he dicho a nadie que te casabas. | I didn't tell anyone you were getting married for this reason. Good. |
Sabías que te casabas con un artista. | Did you know that I am an artist. |
No sabía que te casabas. | I didn't even know you were getting married. |
Sabía que te casabas. | I knew you were going to get married. |
Soñé que te casabas. | I dreamed you were getting married. |
Escuché que te casabas. | I heard you were getting married. |
Oí que te casabas. | I hear you're getting married. |
Cosmo, hace muchos años, cuando me dijeron que te casabas con mi hermana me alegré. | Many years ago, when they told me... you were marrying my sister... I was happy. |
Cosmo, hace muchos años, cuando me dijeron que te casabas con mi hermana me alegré. | Cosmo, many years ago, when they told me you were marrying my sister, I was happy. |
Deberías haberle dicho a tu amigo y abogado que te casabas con Sandra. | Say, you could've told a friend, who's your lawyer, that you intended to marry Sandra. |
Nunca hubieras podido saber lo mucho que lo amas si no te casabas con él. | You couldn't have known how much you loved him when you first married him. |
Pero pocas fueron las que consiguieron mantener su éxito durante mucho tiempo, y a veces parecía que solo podías conseguirlo si te casabas con alguien del grupo. | Too few who made it over the long haul, it sometimes seemed as if you could only do it by being married to a band mate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.