casa solariega

La casa solariega de pequeñas casas de seis habitaciones con buen gusto.
The small manor houses six guest rooms with taste.
Se casó con ella y se la llevó a su casa solariega
He married her and took her to his ancestral bed.
Kayyalakkam, una casa solariega hecho completamente de madera fue construido alrededor de hace 250 años.
Kayyalakkam, a manor done completely in wood was built around 250 years ago.
Kayyalakkakam Kayyalakkam, una casa solariega hecho completamente de madera fue construido alrededor de hace 250 años.
Kayyalakkakam Kayyalakkam, a manor done completely in wood was built around 250 years ago.
La casa solariega no está en su mejor momento.
The Manor has seen better days.
Tú lleva a estos Cachorros a la casa solariega, y yo te veré ahí.
You take these puppies back to the Manor and I will meet you there.
Las habitaciones de la casa solariega tienen unos interiores más tradicionales y cuentan con muebles antiguos elegantes.
Rooms in the manor boast a more traditional interior and feature elegant antique furnishings.
Es un edificio del siglo XVI, construido alrededor de un patio, una casa solariega rural.
It is a building of the sixteenth century, built around a patio as a rural manor.
Se podría esperar que ella cosiera, hiciera girar, bordara, o tejiera artículos para la casa solariega.
She might be expected to sew, spin, embroider, or weave items for the manor.
En un campo salvaje entre Cléder y Plouescat, se alojará en una casa solariega del siglo XVIII.
In a wild countryside between Cléder and Plouescat, you will stay in a Manor eighteenth century.
Cada habitación doble estándar presenta un ambiente cálido y encantador en armonía con la casa solariega original.
Each Standard Double room features a warm and charming atmosphere in harmony with the original manor.
Encantadora casa solariega en un sitio tranquilo en plena naturaleza, con parque, piscina y aparcamiento.
A charming bastide, in the countryside. Lovely grounds, parking and swimming pool.
Entrar usted, la casa solariega se encuentra al cabo de este pasillo (cf. fotos de la entrada)
Engage you, the manor is at the end of this alley (see photos of the entry)
En una antigua casa solariega del siglo 15 de 3 viviendas de 2/4 - 2/7 - 2/9 personas.
In an old manor 15 th century 3 lodgings of 2/4 - 2/7 - 2/9 persons.
La casa solariega en la proa es amplia y cuenta con acceso privado al cuarto de baño.
The huge master is located at bow and benefits of the private access to the bathroom.
La casa solariega de Moisse está en frente de la piscina de señales azules que indican que la entrada.
The manor of Moisse is in front of the pool of blue signs indicating the entrance you.
Esta casa solariega restaurada data del siglo XVII y ofrece habitaciones de estilo rústico, campo de golf privado y aparcamiento gratuito.
This restored, 17th-century manor offers country-style rooms, a private golf course and free parking.
Toda la zona cuenta con el edificio principal de la casa solariega, una granja, talleres, establos, potreros y tierras.
The whole area includes the main building of the mansion, barn, workshop, stables, paddocks and land.
El Hotel Villa Aurora está construido en torno a una casa solariega del siglo XIX, en el centro histórico de Fiesole.
Hotel Villa Aurora is built around a 19th century manor in the historic centre of Fiesole.
Esta casa solariega del siglo XIX está situada en un parque de 7 hectáreas, a solo 20 minutos en coche de Limoges.
This 19th-century manor is located within a 7-hectare park just a 20-minute drive from Limoges.
Word of the Day
to faint