casar
Nunca. Ésta era su casa antes de que nos casásemos. | We— this was his house before we got married. |
Sabes, si nos casásemos, sería tu padrastro. | You know, if we got married, I'd be your stepdad. |
Si yo me quedase y nos casásemos, tendríamos un hijo. | If I stayed, will be married, it would be a child. |
Lo sabías antes de que nos casásemos, antes de que nos conociéramos. | You knew before we married, before we met. |
Él quería que nos casásemos. | He wanted us to get married. |
No me sorprendería se nos casásemos. | What? I wouldn't even be surprised if we got married. |
¿Y dejar que te preguntes toda la vida si te pedí que nos casásemos porque estabas embarazada? | And have you wonder for the rest of your life if I proposed to you because you're pregnant? |
Y después, cuando me pidió que nos casásemos le dije que sí. | And later, when he asked me to marry him, I said okay. |
¿Recuerdas cuando te pedí que nos casásemos? | Remember when I asked you to marry me? |
La idea era que dejases a tu marido por mí, que viviésemos juntos o nos casásemos, pero juntos. | The whole point was that you would leave your husband and stay with me, that we would live together or marry, but be together. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
