casáramos
-we married
Imperfect subjunctivenosotrosconjugation ofcasar.

casar

Hace tres semanas, empezó a insistir en que nos casáramos.
Three weeks ago, she started insisting that we get married.
Derek la compró para mi protección después de que nos casáramos.
Derek bought it for my protection after we got married.
Si nos casáramos mañana, podríamos seguir teniendo el mismo aniversario.
If we got married tomorrow, we could still have the same anniversary.
Si nos casáramos mañana, podríamos seguir teniendo el mismo aniversario.
If we got married tomorrow, we could still have the same anniversary.
Si nos casáramos, podrías trabajar free lance, como yo.
If we got married, you could go freelance, like me.
Beber juntos así me recuerda a antes de que nos casáramos.
Drinking together like this reminds me of before we got married.
¿Crees que podrías pensar en la ciencia si nos casáramos?
Do you think you could think about science if we got married?
Tres años después, Arlette consiguió que nos casáramos.
Three years later, Arlette joined me and we got married.
Cuando supo que estaba muriendo, me pidió que nos casáramos.
When she knew she was dying, she asked me to marry her.
Claro, si nos casáramos, las cosas serían diferentes.
Of course, if we got married then things would be different.
Oye, estaba pensando. ¿Qué pasaría si nos casáramos?
Hey, I was just wondering what if we got married?
Quería que nos casáramos realmente, en este mundo.
I wanted us to get married for real, in this world.
Ahora entiendo lo que tomó para que nos casáramos.
I understand now what it took for us to marry.
Y siempre sentí que querías que nos casáramos o algo así.
And I always felt you wanted us to get married or something.
Ninguno quería que nos casáramos, dijeron que no duraría.
None of them wanted us to marry, said it can't last.
Ahora comprendo lo que hizo falta para que nos casáramos.
I understand now what it took for us to marry.
Le dije que nos casáramos, pero él no quiso.
I told him we should get married, but he said no.
Pensé que visitaríamos Boston después de que nos casáramos.
I thought we'd visit Boston after we got married.
¿Cómo te sentirías si no nos casáramos?
How-How would you feel if we didn't get married?
Incluso si nos casáramos, él no me apoyaría.
Even if I married him, he couldn't support me.
Word of the Day
teapot