casar
Si os casáis ese día estaréis juntos para siempre. | If you get married this day, you will be together forever. |
Thomas Cromwell, ¿por qué no os casáis otra vez? | Thomas Cromwell, why don't you marry again? |
Estáis enamorados, ¿por qué no os casáis? | You're in love, why don't you get married? |
Después, cuando os casáis, esta protección no es necesaria. | Then, when you are married, the protection part of it is not needed. |
Hey, ¿por qué no os casáis? | Hey, why don't the two of you get married? |
¿Qué es eso de que os casáis? | What's this about you and lee getting married? |
Si os casáis una vez, es suficiente. | If you marry one time it's sufficient. |
Os casáis y deseáis un amor verdadero. | You are getting married and you want true love. |
Si os casáis podéis tener niños inocentes. | You can create innocent children if you are married. |
¿Por qué no os casáis vosotros dos? | Why don't the two of you get married? |
Me ha dicho que a lo mejor os casáis. | She told me you might get married. |
Si tanto os queréis, ¿por qué no os casáis? | Why don't you two get married, if you are so in love? |
¿Por qué no simplemente os casáis? | Why don't you guys just get hitched? |
¿Y qué tal si os casáis de verdad? | How about you two marry for real? |
Lisa me ha dicho que os casáis. | Lisa told me you're getting married. |
Asegura que os casáis con ella. | She says that you shall marry her. |
Entonces, ¿cuándo os casáis? | So, when are you both getting married? |
¿Por qué no os casáis? | Why don't you get married? |
¿Por qué no os casáis? | Why don't you go marry them? |
¿Por qué no os casáis como hacen todos? | Why don't you marry her, papa? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.