cartujo
- Examples
El jardín fue en su época el huerto del monje cartujo que habitaba la celda. | In its time the garden constituted an orchard for the monk living in the cell. |
Con gran convicción, decidí que quería hacerme monje y mi primera elección fue ser cartujo. | Quite eagerly, I decided I wanted to become a monk, and my first choice was Carthusian. |
A la derecha, mirando al jardín, se encuentra una segunda estancia con una chimenea donde el cartujo realizaba su trabajo. | On the right, facing the garden, is a third room with a chimney where the monk worked. |
Ya no mencionaba mas lo de ser cartujo y decía que estaba con su familia por motivos de salud. | He no longer mentioned becoming a Carthusian and said that he was remaining with his family for health reasons. |
Único en el mundo: Valldemossa perteneció antaño a los monjes del monasterio cartujo en el que se alojaron chopin y sand. | Unique in the world: Valldemossa belonged to the former estate of the carthusian monastery where chopin and sand stayed. |
Como su nombre indica es un monasterio cartujo, pero también uno de los mejores ejemplos de la arquitectura barroca española. | As the name suggests this is a Carthusian Monastery, but also one of the best examples of Spanish Baroque architecture. |
El monacato actual puede reducirse a cinco tipos: dos occidentales (benedictino y cartujo) y tres orientales (paulino, antoniano y basiliano). | Modern monasticism is of five main types: two western (Benedictine and Carthusian) and three eastern (Pauline, Antonian, and Basilian). |
El Real Monasterio de Santa María de El Paular, fundado en el año 1390, fue un monasterio cartujo y desde el año 1954 es una abadía benedictina. | The Royal Monastery of Santa María del Paular, founded in 1390, was a Carthusian monastery and since 1954 is a Benedictine abbey. |
Durante la Baja Edad Media, dicha fortaleza fue donada a un monasterio cartujo fundado dentro del área de palacio, en Pax Marie, que más tarde devendría Mariefred. | Gustav Vasa's home During the late Middle Ages, the castle was donated to a Carthusian monastery founded in Pax Marie (Mariefred). |
Una lista de los lugares más tranquilos y silenciosos del mundo realizada por la guía de viajes Lonely Planet pone en el lugar de honor a un antiguo monasterio cartujo. | An ancient Cistercian monastery has made Lonely Planet's list of the most peaceful and quiet places in the world. |
El suceso central en la vida de Sánchez Cotán fue su decisión, a la edad de cuarenta y tres años, de abandonar Toledo para hacerse cartujo. | The turning point in Sánchez Cotán's life came at the age of forty-three, when he decided to leave Toledo and become a Carthusian monk. |
Monasterio de Santa María de El Paular, el primer monasterio cartujo edificado en el siglo XV en Castilla en pleno Valle del Lozoya, en Rascafría. | Santa María de El Paular Monastery, the first Carthusian monastery built in the 15th century in Castile in the heart of the Lozoya Valley, in Rascafría. |
En 1882, recibió en Santo Spirito la visita de un monje cartujo que declaró haber recibido de la Virgen Inmaculada la inspiración para presentarse ante él. Venía de Desio. | In 1882 a Carthusian monk came to see him at the Santo Spirito Hospital and said he had been inspired by Mary Immaculate to do so. |
Sin embargo, los árboles y la cabaña que cierran la composición por la derecha forman una masa aún más abierta que en el caso de Paisaje con cartujo (¿San Bruno?) | However, the trees and the cabin which frame the composition on the right form a mass that is even more open than in Landscape with Carthusian (Saint Bruno?) |
El 7 de noviembre de 1955, el P. A. M. Sochay, archivero, escribe al postulador oblato que ese padre ha sido un excelente cartujo, que pasó la vida en puestos de confianza. | November 7, 1955, Father A. M. Sochay, archivist, wrote to the Oblate postulator that Father Pachiaudi was an excellent Carthusian and had spent his life entrusted with positions of responsibility. |
De hecho, Valldemossa perteneció antaño a los monjes del monasterio cartujo en el que se alojaron Chopin y Sand y que todavía refleja la misma pureza y belleza de la que disfrutó la famosa pareja. | In fact, Valldemossa belonged to the former estate of the Carthusian Monastery where Chopin and Sand stayed and still reflects the same purity and beauty that the famous couple enjoyed. |
Sobre la mesa y bajo el cristal, los documentos relativos a la historia de este lugar, el mapa de la Cartuja construidas en 1785, con la edición de fotografías cartujo Monasterios que aún existen en España. | On the table and under the glass, documents relating to the history of this place, the map of the Carthusian built in 1785, with edited by Carthusian Monastery photographs that exist in Spain. |
Unos momentos con una bebida fría en el bar deberían terminar de darte el golpe de gracia del lugar y si tienes la oportunidad, debes continuar a la Certosa di San Martino – un monasterio cartujo que vale la pena visitar. | A few moments here with a cold drink from the bar should hit the spot and if you have a chance, you should continue on to the Certosa di San Martino–a Carthusian monastery that's worth a visit. |
La energía por lo tanto expresada por Marte se ejercita sobre todo en el trabajo, cartujo, preciso, de amanuense, mientras los factores Capricornio tan sobresaliente dan la necesaria frialdad que lo lleva a afrontar las situaciones más dramáticas con absoluta lucidez. | The energy therefore expressed by Mars is expounded especially in the job, Carthusian, precise, as amanuensis, while the Capricorn factors, so strong, give the necessary coldness that brings him to face the most dramatic situations with absolute lucidity. |
Además, la Basílica de Nuestra Señora de la Merced, el convento de Santo Domingo y el monasterio cartujo de Santa María de la Defensión son algunos otros sitios notables de la ciudad que pueden ser visitadas por los turistas. | Furthermore, the Basilica of Nuestra Señora de la Merced, the Convent of Santo Domingo and the Carthusian Monastery of Santa María de la Defensión are some other notable sites of the city that can be visited by the tourists. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.