carthusian monastery
Popularity
500+ learners.
- Examples
We also have little data on her life in the Carthusian monastery. | También de su vida en la Cartuja poseemos pocos datos. |
Description The Carthusian Monastery shows the splendour of Andalusian Baroque. | Descripción El Monasterio de la Cartuja marca el esplendor del barroco andaluz. |
Miraflores Carthusian Monastery is among the most important monuments in Burgos. | La Cartuja de Miraflores es otro de los más importantes monumentos de Burgos. |
A few minutes away rises the Carthusian Monastery of San Giacomo. | A pocos minutos de camino de los Jardines se encuentra la Certosa de San Giacomo. |
Becomes the Carthusian Monastery gate with Diego Diaz Abtonio 1759. | Vuelve a estar el Monasterio de la Cartuja con la puerta de Diego Abtonio Díaz de 1759. |
This wretched and dear priest has taken leave of me to go off to the Carthusian monastery. | Este desdichado y querido sacerdote me ha pedido dejarle ir al monasterio de los Cartujos. |
One of the main tourist attraction in this Majorcan town is its famous Carthusian monastery. | Uno de los principales alicientes turísticos de esta localidad de la isla de Mallorca es su famosa Cartuja. |
The latter followed her to the Carthusian monastery, succeeding her as Prioress. | Esta última la seguirá al monasterio, en la Cartuja, donde más tarde le sucederá como priora. |
After the theft of the Carthusian monastery in 1835, the cells were sold to individuals who rented to visitors. | Después de robar la Cartuja en 1835, las celdas fueron vendidos a personas que alquilan a los visitantes. |
A contemplative priest, but not like one who is in a Carthusian monastery, I do not mean this contemplativeness. | Sacerdote contemplativo, pero no como uno que está en la cartuja, no me refería a esa contemplación. |
Housed in the Carthusian monastery of Calci, it is the oldest museum of natural history in the world. | Hospedado en el interior de Certosa di Calci, este es el museo de historia natural más antiguo del mundo. |
La Fattoressa is in Galluzzo, 300 metres from the Carthusian Monastery and 5 km from central Florence. | La Fattoressa está en Galluzzo, a 300 metros del monasterio de la Cartuja y a 5 km del centro de Florencia. |
Escaladei was the first Carthusian Monastery on the peninsula and took part in the foundation of many later ones. | Escaladei fue la primera cartuja de la península e intervino en la fundación de muchas de las que se crearon posteriormente. |
Check availability Map Quick description La Fattoressa is in Galluzzo, 300 metres from the Carthusian Monastery and 5 km from central Florence. | Breve descripción La Fattoressa está en Galluzzo, a 300 metros del monasterio de la Cartuja y a 5 km del centro de Florencia. |
The old Carthusian monastery, palace of King Sancho, also exhibits a defensive tower, a cloister and a historic staircase. | La antigua cartuja, el palacio del Rey Sancho, también muestra una torre de defensa, un claustro y una escalera de acceso de gran interés histórico. |
In Valldemossa, a little village in Serra de Tramuntana, they rented a cell at the Carthusian Monastery which was also a former royal residence. | En Valldemossa, un pueblo de la Serra de Tramuntana, alquilaron una celda en la misma Cartuja, un antiguo monasterio y residencia real. |
One of the best known is the Cistercian monastery of Stična, while the former Carthusian monastery in Žiče is a major attraction. | Entre los más reconocidos se encuentran el monasterio cisterciense de Stična y el antiguo convento de cartujos de Žiče que es una gran atracción. |
The Carthusian monastery was first suppressed from 1821-1823 and finally completely annulled in 1835 along with the other island's monasteries and convents. | La cartuja quedó primeramente suprimida en los años 1821-1823 y por último anulada del todo en el año 1835 junto con los restantes monasterios y conventos de la isla. |
The Carthusian Monastery was founded in 1194, thanks to a grant by King Alfons I to settle population in lands which he had just conquered. | La cartuja se fundó en 1194, gracias a una concesión de Alfonso I, con el propósito de fijar un asentamiento en tierras recién conquistadas. |
It is a winery which even today continues to cultivate the same steep terraces worked by the monks of the Scala Dei Carthusian monastery since its founding in the 12th century. | Se trata de la bodega que aun hoy sigue cultivando las mismas empinadas terrazas cuyas vides ya faenaban los monjes de la Cartuja de Scala Dei desde su fundación en el siglo XII. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
