cartaginés
- Examples
Representa a Aníbal, general cartaginés de la época del Imperio Romano. | It depicts Hannibal, the Carthaginian general of the Roman Empire. |
La ciudad, asediada por el general cartaginés Hammon, se rindió totalmente. | The city, attacked by the Carthaginian general, Hanno, completely surrendered. |
Comandante cartaginés Aníbal Barca lucharon contra los romanos, reclutando mercenarios galos. | Carthaginian commander Hannibal Barca fought back against the Romans, recruiting Gaulish mercenaries. |
Al principio del país fue parte del imperio cartaginés. | At the beginning of the country was part of the Carthaginian Empire. |
Ciudad romana estratégicamente ubicada en una meseta y sobre un antiguo asentamiento cartaginés. | Roman city strategically placed on a tableland, on an old Carthaginian settlement. |
Cossyra pronto entró en la órbita del poder cartaginés cercano, que siguió el destino. | Cossyra soon came into the orbit of the nearby Carthaginian power, which followed the destinies. |
Las profundidades de la cueva de petróleo, el anfitrión del naufragio de un barco cartaginés. | The depths of the cave Oil, host the wreck of a ship Carthaginian. |
En las cercanías, en el 208 a.C., el general cartaginés Aníbal derrotó duramente a los romanos. | Nearby, in 208 BC, the Carthaginian general Hannibal, heavily defeated the Romans. |
El Córdoba histórica primera regresar y citar el cartaginés Aníbal Cordovani que siguió la expedición contra Roma. | The first historical Córdoba go back and quote the Carthaginian Hannibal Cordovani that followed the expedition against Rome. |
El cartaginés Himilcón refirió en tiempos pasados que él lo había contemplado y comprobado personalmente en la superficie del océano. | The Carthaginian Himilcon spoke in past times that he had contemplated and tested personally on the ocean surface. |
Fue un importante puerto cartaginés y en época de los romanos un centro de producción de púrpura de Tiro. | This was an important Carthaginian port and, in Roman times, a production centre of Tyrian purple. |
En el 215 a.C. fue conquistada por el general cartaginés Aníbal pero volvió rápidamente bajo la influencia de Roma. | During 215 BC, Heraclea was conquered by the Carthaginian General Hannibal, but it soon returned under the influence of Rome. |
Después de la destrucción de Cartago por los romanos, el Imperio cartaginés pasó al Imperio Romano en el siglo II aC. | After the destruction of Carthage by the Romans, the Carthaginian Empire passed into the Roman Empire in the 2nd century BC. |
La ciudad debió convertirse en un importante enclave cartaginés, como lo demuestra el complejo defensivo de la Puerta de Sevilla. | The town must have become an important Carthaginian enclave as is demonstrated by the defensive complex formed by the Gate of Seville. |
De origen fenicio y cartaginés estos hornos eran usados para realizar trabajos de alfareria y datan del siglo III antes de nuestra era. | Of Phoenician and Carthaginian origin, these ovens were used to make pottery works and are dating from the third century BC. |
En su territorio durante la Segunda Guerra Púnica el general cartaginés Aníbal derrotó duramente al ejército romano en Canne (216 a.C.). | During the Second Punic War, the Carthaginian General Hannibal, heavily defeated the Roman army in Canne (Cannae) (216 BC) on its territory. |
La etimología probable de su nombre es 'roca de Magón', en referencia a Magón Barca, general cartaginés hermano de Aníbal. | The most probable etymology of its name is 'rock of Magon', in reference to Magon Barca, a Carthaginian general who was the brother of Hannibal. |
Se dice que la pequeña ciudad fue fundada por el Barça que en el 220 aC, llevó en esas zonas el ejército cartaginés de Aníbal. | It is said that the small town was founded by Barca that in 220 BC, led in those areas the Carthaginian army of Hannibal. |
Aníbal, el comandante cartaginés, que está considerado uno de los genios militares más brillantes de todos los tiempos, fue uno de mis héroes de juventud. | HANNIBAL, THE Carthaginian commander who is considered one of the military geniuses of all times, was a hero of my youth. |
En el siglo V antes de J.C., Hannon, el explorador cartaginés emprendió un periplo a lo largo de las costas marroquíes, durante el cual funda numerosas colonias. | In the Vth century (B.C), Hannon, the Carthaginian explorer undertook a tour along the Moroccan coasts, during which he founded many colonies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.