carry yourself
- Examples
You have to carry yourself as a professional all the time. | Tienes que comportarte como un profesional todo el tiempo. |
It's written all over your face, the way you carry yourself. | Está escrito por toda tu cara la forma en que te comportas. |
I can tell by the way you carry yourself. | Puedo saberlo por la forma en que te mueves. |
But it's best if you carry yourself as if it were. | Pero es mejor que te lo tomes como si lo fuera. |
You carry yourself more like a runway model than a lawyer. | Te comportas más como una modelo de pasarela que como una abogada. |
The way you carry yourself, like a woman who knows what she wants. | La forma que te manejas, como una mujer que sabe lo que quiere. |
You carry yourself like a trustworthy man. | Te muestras como un hombre digno de confianza. |
Listen, I like the way you carry yourself. | Escucha, me gusta como te comportas. |
You can't carry yourself across the room. | Uno no puede flotar a través del salón. |
I like the way you carry yourself. | Me gusta la manera en la que te conduces. |
You carry yourself like a human. | Te comportas como un ser humano. |
The way you carry yourself. | La forma en que te comportas. |
The way you carry yourself. | El modo en que te comportas. |
The first thing people see about you is the way you carry yourself. | Lo primero que la gente ve en ti es la manera que tú llevas. |
I like the way you carry yourself. | Me gusta cómo te comportas. |
The way you carry yourself. | El modo en que actúas. |
If you cannot carry yourself to fans of ketchups with various spices, we suggest you to use this recipe. | Si no podéis llevarse a los aficionados de los ketchups con las especias distintas, invitamos a aprovecharse de esta receta. |
If you can carry yourself to any of above-mentioned points, can safely collect suitcases and not be afraid for the future. | Si podéis llevarse a cualquier de los puntos arriba indicados, podéis atrevidamente recoger las maletas y no temer por el futuro. |
The way you carry yourself is indicative of the way you feel about yourself and others around you. | La forma en que te comportes representará la manera en que te sientes contigo misma y con los que te rodean. |
If you're trying to impress someone, like in an interview, how you carry yourself has a lot to do with their opinion of you. | Si estás intentado impresionar a alguien, como en una entrevista, cómo te comportes influirá mucho en la opinión que se hagan de ti. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
