carries me

Popularity
500+ learners.
Mine gallops up and carries me into the mountains.
El mío viene a caballo y me lleva a las montañas.
This job carries me all over the world.
Este trabajo me lleva por todo el mundo.
Time is a river which carries me along.
El tiempo es un río que me arrastra.
Time is a river which carries me along.
El tiempo es un río que me llevan a lo largo
Every night when I fall asleep on the sofa, he carries me to bed.
Cada noche cuando me duermo en el sofá, me lleva a la cama.
My walk carries me to a corner. I stop.
Mi paseo me lleva hasta una esquina.
It carries me on his back, I do not hela, and you,
Me lleva sobre el lomo, me lleva a dormir, y tú...
Pop carries me in the wheelbarrow, but he doesn't know how to drive!
Mamá, papá me lleva en la carretilla, pero no sabe.
It carries me from all the troubles and takes me to where it's all happy.
Me quita todos mis problemas y me lleva a donde todo es felicidad.
Where he carries me, I know not.
No sabía adónde me llevaba.
Pointing at him. He carries me up and away.
Me señala con su dedo y me lleva con él en el aire.
With me: Her, who carries me by the hand.
Yo transporto las cámaras y los ojos. Conmigo: Ella, que me lleva de la mano.
And he carries me through the rapids in a steady, zig-zag path, to the opposite shore.
Traza un camino zigzagueante por los rápidos y me deposita en la otra orilla.
Here we see the opposite; he does not feel left out by me because he feels he carries me inside.
Aquí vemos lo opuesto; no se siente excluido por mí porque siente que me lleva adentro.
Over time I tried to forget the people I lost, but the music always carries me back... to him.
Con el tiempo intenté olvidar a la gente que había perdido pero la música siempre me devuelve a él.
I am grateful that He lets me walk by His side and that He often carries me in His arms.
Agradezco que me deje caminar junto a su lado y que muchas veces me cargue en sus brazos.
My most beloved Son illuminates lives, dispels darkness; and my motherly love which carries me to you is inexpressible, mysterious but real.
Mi amadísimo Hijo ilumina las vidas y dispersa la oscuridad; y mi amor materno, que me trae a vosotros, es indescriptible, misterioso, pero es real.
Carries me right back to my corner candy store.
Me trae recuerdos de la tienda de dulces de la esquina.
Their singing and chanting carries Me from the heart of the yogi and even from the throne of My Vaikuntha.
Sus cantos y melodías me transportan desde el corazón del yogi y aun desde Mi trono en Vaikuntha.
In 2014, the Guggenheim Museum Bilbao staged Ernesto Neto: The Body That Carries Me, a unique retrospective of this Brazilian artist.
En 2014 el Museo Guggenheim Bilbao presentó Ernesto Neto: el cuerpo que me lleva, una retrospectiva única dedicada a la obra de este artista, nacido en Río de Janeiro en 1964.
Word of the Day
to flow