Y tu carrera en el estado de Nueva York, Henry. | And your career in the state of New York, Henry. |
Alfred E. Gladding comenzó su carrera con Flexco en 1956. | Alfred E. Gladding began his career with Flexco in 1956. |
Esta es probablemente la última cita de mi carrera, Bob. | This is probably the last appointment of my career, Bob. |
Pregunta - Obviamente, el juego ha cambiado durante su carrera. | Question - Obviously, the game has changed during your career. |
Minokawa cambió su nombre a Minomura para esta nueva carrera. | Minokawa changed his name to Minomura for this new career. |
Kyle Busch fue el ganador de la carrera en 2008. | Kyle Busch was the winner of the race in 2008. |
Pero esta capacidad ha marcado la carrera de grandes profetas. | But this ability has marked the career of great prophets. |
Pero esta vez hay un pequeño cambio en la carrera. | But this time there's a little change in the race. |
Juan comenzó su carrera en McCann Buenos Aires en 2007. | Juan began his career at McCann Buenos Aires in 2007. |
Adidas Energy Boost añade un impulso extra a tu carrera. | Adidas Energy Boost adds an extra boost to your career. |
La carrera de Camprodón fue buena y las sensaciones, también. | The race of Camprodón was good and the sensations, also. |
Ya sabes, en este momento de su carrera y es... | You know, in this moment of his career and he's... |
Mattia Simonini también tuvo una carrera positiva en X30 Junior. | Mattia Simonini also had a positive run in X30 Junior. |
Dastis también advirtió contra cualquier carrera armamentista en la región. | Dastis also warned against any arms race in the region. |
Escuchar gran carrera en el cielo juegos relacionados y actualizaciones. | Play great racing in the sky related games and updates. |
Proveniente de California, Nixon fue admirado por su extensa carrera. | Hailing from California, Nixon was admired for his extensive career. |
Aquí está tu oportunidad de una carrera con oportunidades infinitas. | Here is your chance for a career with endless opportunities. |
Me tiró debajo de un autobús para salvar su carrera. | He threw me under a bus to save his career. |
Matthias Maedge comenzó su carrera en NGVA Europe en 2008. | Matthias Maedge started his career in NGVA Europe in 2008. |
Ha desarrollado su carrera principalmente en Moscú, Alemania y Colombia. | He has developed his career mainly in Moscow, Germany and Colombia. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.