carrera como solista

Comenzó su carrera como solista cantando en inglés con el género conocido como freestyle, pero sin embargo, su gran éxito llegó al grabar sus primeros tres álbumes entre el 1993 y 1997 (Otra Nota, Todo A Su Tiempo, y Contra La Corriente).
He began his recording career singing the English-language dance music known as freestyle, but he hit his stride between 1993 and 1997 with his first three salsa albums (Otra Nota, Todo a Su Tiempo, and Contra La Corriente).
Se instala en París e inicia su gran carrera como solista.
Casals settles in Paris and begins his great career as a soloist.
La idea es concentrarte en tu carrera como solista y tus canciones.
The idea is to concentrate on your career and your solo songs.
Compositor, cantante y guitarrista, ha iniciado una carrera como solista a partir del año 2014.
Composer, singer and guitarist, he started a career as a soloist in 2014.
En 1971 inició su carrera como solista, aunque siguió perteneciendo al grupo.
He began his solo career in 1971 while at Motown Records.
Ahora, se ha centrado en su carrera como solista y está entusiasmado con las cosas por venir.
Now, he's focused on his solo career and is excited about things to come.
Ella había jugado en dos bandas, Shes y envíelo, antes de iniciar su carrera como solista en 2003.
She had played in two bands, Shes and Inkoma, before starting her solo career in 2003.
Love fue originalmente un cantante suplente en la banda de bachata Aventura antes de comenzar su carrera como solista.
Love was originally a backup singer for the bachata band Aventura before beginning his solo career.
Además de su extensa carrera como solista, Michail Lifits es también un músico de cámara apasionado y muy solicitado.
Aside from his extensive career as a soloist, Michail Lifits is also a passionate and highly sought-after chamber musician.
España Amaia Montero, cantante original de la banda La Oreja de Van Gogh, empezó su carrera como solista en el 2007.
Spain Amaia Montero, formerly the singer of La Oreja de Van Gogh, began her solo career in 2007.
En 1998, inicia su carrera como solista de arpa, realizando conciertos en el Caribe y Centroamérica con notable éxito.
In 1998, he launched his career as a harp soloist, with successful concerts in the Caribbean and Central America.
Mientras continua manteniendo un horario muy ocupado como vocalista de sesión, Camacho ha encontrado tiempo para construir una carrera como solista.
While he continued maintaining a very busy schedule as back-up singer, Camacho found time to build up his solo career.
En verdad se interesa por mí y me fue de mucha ayuda para reiniciar mi carrera como solista.
They really care about me and have really helped me get started on a solo career again.
A través de los años, se embarcó en una carrera como solista y se abrazó a su mundana viaje a lo largo del camino.
Over the years, embarked on a career as a soloist and hugged his worldly journey along the way.
Después de haber sido el vocalista de las bandas más allá de Betty Jean y los celos, ella lanzó su carrera como solista.
After being the lead singer of the bands Beyond Betty Jean and Jealousy, she launched her solo career.
Desde 1984 Manríquez se centró en su carrera como solista, produciendo varios discos por su cuenta y actuando por toda California.
Since 1984, Manríquez focused on his career as a solo artist, creating several independently produced CDs and performing throughout California.
Siguiendo los pasos de su excompañera de grupo Camila Cabello, la joven de 22 años abandona el grupo para seguir una carrera como solista.
Following in the footsteps of her ex-companion Camila Cabello, the 22-year-old leaves the band to pursue a solo career.
Su carrera como solista - después de haber formado parte del dúo Taller Dejao - ha cosechado grandes éxitos y una gran cantidad de fanáticos.
His solo career - after being part of the duo Taller Dejao - has garnered great success and a lot of fans.
Sean de su gusto o no, los concursos de música han demostrado ser un paso obligado en el viaje de un joven músico hacia su carrera como solista.
Music competitions have proved an inexorable step on a young musician's journey toward building their career as a soloist.
En 1991, regresó a Chile y comenzó a desarrollar su carrera como solista a tiempo completo, al lanzar el álbum Verde cerca, en 1992.
In 1991, Vasconcellos returned to Chile and began to develop his solo career full time, releasing his breakthrough record, Verde Cerca, in 1992.
Word of the Day
Weeping Woman