carnival ride

Popularity
500+ learners.
Joseph must feel as if he has stepped onto a carnival ride.
José debe sentirse como si ha entrado en un carnaval.
It's like a carnival ride of life's greatest hits.
Es como un carrousel de los grandes éxitos de la vida.
It looks like some buggy derailed from a carnival ride, except that this has no safety features.
Parece un buggy descarrilado de una calesita......excepto que éste no es tan seguro.
I wouldn't want to leave it that often, either. It's like a carnival ride of life's greatest hits.
Es como un carrousel de los grandes éxitos de la vida.
Still, it beats being a miner's assistant or a carnival ride operator—both jobs that he held in his youth.
Incluso así, le ha servido ser ayudante de minero u operador de juegos en un carnaval (ambos trabajos los tuvo durante su juventud).
Well, look, I've got "clothing attachment" or "carnival ride."
Bueno, mira, tengo "adjunto ropa" o "paseo de carnaval".
That sounds like a carnival ride.
Eso suena como una atracción de feria.
I'm not a carnival ride.
No soy una atracción de feria.
Passengers trapped on a carnival ride gone haywire.
Pasajeros quedaron atrapados en un juego.
Like a carnival ride.
Como una atracción de feria.
But maybe don't say that right as we get on a decades-old carnival ride.
Pero mejor que no digas eso mientras estemos montados en una atracción de feria de hace décadas.
Falling easily off Marovic's lips it sounds fun, clownish, like a carnival ride or candy packaged in a lurid but unforgettable wrapper.
Saliendo fácilmente de los labios de Marovic parece divertido, bufonesco, como un paseo en carnaval o dulces empaquetados en chillonas envolturas pero inolvidables.
In a popular carnival ride, that is the force which pushes you against a rotating drum, holding you in place even when you are upside down.
En una atracción de feria popular, es la fuerza que empuja contra un tambor giratorio, manteniendo a la gente en el sitio aun que esté cabeza abajo.
Do you remember your first carnival ride or the first time you skied?Most often, the scared feelings we have disappear, and we are glad that we tried a new adventure.
¿Te acuerdas de tu primera vez en un juego en un carnaval o la primera vez que esquiaste? Generalmente los sentimientos de susto que tenemos desaparecen y nos sentimos felices de haber probado una nueva aventura.
From the same team that brought you horror-hit Until Dawn, this unique spin-off draws inspiration from the original game–including locations and characters–and, using the power of PS VR, plunges you into a haunted carnival ride of truly disturbing proportions.
Del mismo equipo creador del popular Until Dawn, este spin-off único está inspirado en el juego original, incluidas las ubicaciones y los personajes y, gracias a la potencia de PS VR, te permite disfrutar de un viaje encantado de proporciones extremadamente perturbadoras.
Look, Mom! There is a new carnival ride.
¡Mira, mamá! Hay una nueva atracción de feria.
Carnival ride hit me on the head.
Algo me golpeó en la cabeza.
As each game is completed, your Carnival Ride Tram will quickly rotate and slide onto the next game.
A medida que completes cada juego, el tranvía Carnival Ride Tram girará rápidamente y se deslizará al próximo juego.
Released in 2007, her second album, Carnival Ride, had one of the biggest ever opening weeks by a female artist and earned Underwood two Grammy Awards.
Publicado en 2007, su segundo álbum, Carnival Ride, Underwood dos premios Grammy tenido una de las más grandes jamás semanas de apertura de una artista femenina y ganados.
Word of the Day
boring