carnitas

Parece que esta noche cocinaremos carnitas en la casa.
Looks like we got some carnitas cooking in the house tonight.
Mi burrito de carnitas de hace una semana.. desparecido.
My carnitas burrito from a week ago... gone.
Puedes servirlos con verduras cocidas, carne deshebrada, carnitas, frijoles, queso, etc.
You can serve them with cooked vegetables, shredded beef, carnitas, beans, cheese, etc.
Taco con pollo asado, taco crujiente con carnitas, tortilla de harina con carne molida.
Taco with pollo asado, crispy taco with carnitas, flour tortilla with ground beef.
Entre las opciones más populares están los clásicos tacos al pastor, carnitas, rib eye, alambres y guacamole.
Among the most popular options are the classic tacos al pastor, carnitas, rib eye, alambres and guacamole.
El festivo menú incluye tacos al gusto y burritos, salmón maya con especias y las famosas carnitas Jo's.
The festive menu includes customizable tacos and burritos, Mayan spiced salmon and Jo's famous carnitas.
Burrito carnitas Burrito entonces ¿te registraste en una habitación de hotel solo para poder leer allí una revista?
Burrito. Carnitas Burrito. So, you checked into a hotel room just so you could read a magazine there?
La carta propone las típicas opciones aztecas: tacos, carnitas, morralitos y fajitas de carne vacuna y pollo, nachos y quesadillas.
The menu offers typical Aztec choices: tacos, carnitas, morralutos and beef or chicken fajitas, nachos and quesadillas.
Los carnitas no fueron la única sorpresa en México DF, un restaurante que se abrió hace siete meses y suscito opiniones criticas.
The carnitas were not the only surprise at Mexico DF, a restaurant that opened seven months ago to carping reviews.
En este lugar hay buffet y un menú que incluye carnitas, ensaladas, canelones, croquetas y platillos caseros como milanesas.
Vegetariano Yug offers a buffet and a menu that includes carnitas, salads, cannelloni, and other homemade dishes.
SyJ: Algunos de nuestros propios guisados con las gorditas de Donnie, nuestra tostada Contramar y tostadas de carnitas.
J&S: Some of our house braises paired with Donnie's favorite gorditas maker, our Contramar-style tuna tostada, and a carnitas tostada.
Cuando el agua de las carnitas se haya evaporado, agrega la mezcla de jugo y deja que se cocine.
As soon as the water has evaporated from the carnitas, add the juice mixture in and let that cook down as well.
Ponga 2 a 3 cucharadas de carnitas de puerco en una tortilla refrita o recalentada y adorne con salsa y lechuga o cilantro fresco.
Spoon 2-3 tablespoons of pork carnitas into refried or reheated tortilla and garnish with salsa and lettuce or fresh cilantro.
Con el paso de los años, el menú de La Espiga de Oro creció y ahora venden chicharrones y carnitas, entre otras cosas.
Over the years, La Espiga De Oro's menu expanded and they now offer chicharrones and carnitas among other things.
En su pueblo natal, un pequeño pueblo llamado Tanguancicuaro, Alejandro era cocinero, y tenía el talento para cocinar la especialidad de la región, carnitas.
Back in his hometown, a small town called Tanguancicuaro, Alejandro was a cook, and had a talent for making the region's specialty, carnitas.
Si eres un restaurante que solo sirve platillos vegetarianos y ves a alguien aquí tratando de vender carnitas, eso no va a funcionar para ti.
If you're a restaurant that is only serving vegetarian cuisine and you see somebody over here trying to sell carnitas, that's not going to work for you.
Antonio aplicó su energía de emprendedor para hacer carnitas en su casa y venderlas por libra en su camioneta a lo largo del Este de la Bahía.
Antonio applied his entrepreneurial drive to making carnitas at home and selling them by the pound in a pickup truck throughout the East Bay.
Los puestitos donde se podían comprar tacos, burritos, carnitas y las mil y una variedades gastronómicas de este país eran un festín para el ciclista.
The places where one could buy tacos, burritos, carnitas and the thousand and one gastronomical varieties from this country were a feast to the cyclist, of course, accompanied with the omnipresent tortillas.
Quizá al principio hubo contratiempos, pero no entiendo cómo cualquiera de mis colegas reporteros pudieron confundir las sublimes carnitas, las salsas, los cebiches o los huaraches de México DF con la comida de los camiones que venden tacos.
Maybe at the beginning there were glitches, but how any of my fellow reviewers could have mistaken Mexico DF's sublime carnitas, salsas, ceviches or huaraches for taco-truck fare is beyond me.
Naturalmente, en Morelia hay de todo, pero gozan de especial prestigio los pollos y las enchiladas de San Agustín, las carnitas del Carmen, los huchepos, las corundas y la carne asada a la parrilla de sus numerosos comedores.
Obviously in Morelia there is every kind of dishes but the most prestigious are the San Agustin chicken and enchiladas, the carnitas Del Carmen, huchepos, corundas and grilled steak. All of these are served in plenty of dining halls.
Word of the Day
sorcerer