carnies

Popularity
500+ learners.
He's writing a book on the life of traveling carnies.
Está escribiendo un libro sobre la vida de los feriantes.
And not talk about dressing like army carnies?
¿Y no hablar de como vestirnos como feriantes del ejercito?
I've already told her that I don't like carnies.
Ya les he dicho que no me gustan las ferias.
It's just a tale carnies tell around a bottle.
Es una de esas leyendas que se cuentan alrededor de una buena botella.
Better start escaping before the carnies come out!
Mejor empezar a escapar antes de que los feriantes salir!
Oh, we should be, like, carnies.
Oh, deberíamos ser, como, feriantes.
No, no one likes dealing with carnies and that's why Frank will pose as one.
No, nadie quiere tratar con feriantes por eso Frank actuará como uno.
I mean, the sights, the sounds, the carnies.
Quiero decir, la vista, el ruido.
Religious stuttering army carnies.
Feriantes del ejercito tartamudos y religiosos.
During a fair the carnies show a newsreel about the most recent methods for modernizing the postal service in the United States.
Durante una feria, se proyecta en el pueblo un film de noticias sobre los más recientes métodos de modernización del sistema postal en Estados Unidos.
Just so I'm clear, you want us to sell our thriving business so we can live in a bus, like carnies?
Solo para que me quede claro, ¿quieres que vendamos nuestro próspero negocio para que podamos vivir en un autobús, como si fuéramos de un carnaval? Vamos.
Are they just background noise from a soundtrack stuck on repeat, Every school was a big top circus tent, and the pecking order went from acrobats to lion tamers, from clowns to carnies, all of these miles ahead of who we were.
Son solo ruido de fondo de una banda sonora atascada Todas las escuelas eran una carpa de circo, y la jerarquía iba de acróbatas a domadores de león, de payasos a feriantes, todas estas leguas por delante a las que iríamos.
Been talking to the Fun Town carnies for over an hour.
Ha estado hablando con los trabajadores de Fun Town una hora.
Been talking' to the Fun Town carnies for over an hour.
Lleva hablando con los de la feria más de una hora.
Let's get the carnies together.
Juntemos a los del parque.
The carnies are going to distribute the paper in every town from here to Chicago.
La gente de la feria distribuirá el periódico en todos los pueblos de aquí a Chicago.
I keep all my carnies in shallow dishes of water, or very regular watering for the ones by my kitchen sink.
Mantengo todos mis carnies platos bajos del agua, o el riego muy regular para las que está al lado de mi fregadero de la cocina.
Word of the Day
honey