carnavalera

Popularity
500+ learners.
Luego empápese de la atmósfera carnavalera en el Bacardi Beach Carnival.
Then soak up the carnival atmosphere at the Bicardi Beach Carnival.
De la fiesta carnavalera participan todo tipo de organizaciones y también vecinos de Jeppener.
The carnival party all types of organizations and participate Jeppener neighbors.
Otro núcleo urbano de importancia en la isla son Los llanos, la celebración carnavalera causa sensación, se sitúa en la Plaza de España.
Another urban nucleus of importance in the island is the level ones, the carnavalera celebration causes sensation, is located in the Seat of Spain.
La plaza Juan Vilanova fue el escenario de la citada presentación y fueron muchas las personas que acudieron a ver esta novedad carnavalera que fue muy celebrada por los propios participantes en el desfile.
The plaza Juan Vilanova was the setting for this presentation and there were crowds of people there to see this new carnival event which was greatly enjoyed by those taking part in the procession.
Durante las últimas ediciones los realizadores del evento han ido un poco más allá, moviendo la fiesta carnavalera a la playa y convirtiendo en protagonistas a todos los asistentes, que pueden bailar hasta cansarse en la arena.
During the last editions of the event the realizators have gone a little further, moving the carnival party at the beach and taking a lead to all attendees, who can dance till you drop in the sand.
Entre ellos, destacan laBajada Carnavalera(a la que se debeasistir siempre disfrazado) y unconcurso de disfracescon forfaits gratuitos como premio.
Among them are the Bajada Carnavalera (which must always attend in disguise) and a costume contest with free ski passes as prizes.
Las actividades más representativas fueron: elección de reina de carnaval 2018, concierto de Silvestre Dangond, music fest 2018 y la feria artesanal carnavalera.
The most representative activities were: election of carnival queen 2018, concert of Silvestre Dangond, music fest 2018, and the craft fair.
En la mañana de ayer el alcalde Francisco Juan Mars y el edil de Fiestas Pascual Herrera dedicaron la jornada a supervisar diversos aspectos referentes a la celebración carnavalera.
Mayor Francisco Juan Mars and the head of Fiestas Pascual Herrera spent the day supervising various aspects of the celebrations.
La noche carnavalera se convierte en un acontecimiento multitudinario donde la gente sale a la calle con sus mejores disfraces a disfrutar con la música que inunda prácticamente todos los rincones del centro de Santa Cruz de Tenerife.
Carnival night becomes a multitudinous event where people go out into the streets with their best costumes to enjoy music that floods virtually every corner of downtown Santa Cruz de Tenerife.
Quisiera sencillamente mencionar el incidente del 3 de marzo pasado, en el que unas mujeres que habían salido por la mañana para manifestarse —alegremente, con una atmósfera casi carnavalera— fueron ametralladas por las fuerzas del Sr. Gbagbo.
I would just refer to two incidents. On the morning of 3 March, women who had gone out to demonstrate—in a joyous, carnival-like atmosphere—were machine-gunned by Mr. Gbagbo's forces.
En él, podrás conocer más a fondo el significado de esta fiesta carnavalera para los pacenses, disfrutarás de una muestra de los trabajadísimos disfraces que cada año elaboran las comparsas para debutar en el desfile, de una selección de letras y música de murgas, etc.
You'll be able to enjoy a display of the elaborate costumes which the troupes prepare each year to take part in the parade, a selection of the lyrics and music of the bands of street musicians, etc.
Word of the Day
smell