Possible Results:
carmines
-carmines
Plural of carmín (noun)
carmines
-carmine
Masculine plural of carmín (adjective)

carmín

Popularity
500+ learners.
Aparecen incluso motivos florales, carmines pintados o colores rojo y verde.
Flower motifs painted in carmine or sharp brick red and green also appear.
Por último vio Honorio como un incendio de carmines y bermellones, y revoló ante sus miradas el enjambre carnavalesco.
Finally, Honorio saw a kind of carmine and vermilion blaze as the carnivalesque swarm whirled before his stare.
El 18 de noviembre de 2015, la Autoridad emitió un dictamen científico sobre la reevaluación del E 120 (cochinilla, ácido carmínico, carmines) como aditivo alimentario.
On 18 November 2015 the Authority delivered a Scientific Opinion on the re-evaluation of cochineal, carminic acid, carmines (E 120) as a food additive.
Pueden formarse lacas de aluminio del ácido carmínico (carmines), donde se considera que el aluminio y el ácido carmínico están presentes en la proporción molar 1:2.
Aluminium lakes of carminic acid (carmines) can be formed in which aluminium and carminic acid are thought to be present in the molar ratio 1:2.
Pueden formarse lacas de aluminio de ácido carmínico (carmines), donde se considera que el aluminio y el ácido carmínico están presentes en la proporción molar 1:2.
Aluminium lakes of carminic acid (carmines) can be formed in which aluminium and carminic acid are thought to be present in the molar ratio 1:2.
El aditivo E 120 (cochinilla, ácido carmínico, carmines) es una sustancia autorizada como colorante en diversos alimentos de conformidad con el anexo II del Reglamento (CE) n.o 1333/2008.
Cochineal, Carminic acid, Carmines (E 120) is a substance authorised as a colour in a variety of foods in accordance with Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008.
Se identificó también la misma necesidad tecnológica para el uso de cochinilla, ácido carmínico, carmines (E 120) y annato, bixina, norbixina (E 160b) en el queso con pesto rojo o verde.
The same technological need was identified also for the use of cochineal, carminic acid, carmines (E 120) in red pesto cheese and annatto, bixin, norbixin (E 160b) in red and green pesto cheese.
La autorización actual del uso de cochinilla, ácido carmínico, carmines (E 120) y annato, bixina, norbixina (E 160b) tiene en cuenta las ingestas diarias admisibles establecidas por el Comité Científico de la Alimentación Humana en 1983 y 1979 respectivamente.
The current approvals to use cochineal, carminic acid, carmines (E 120) and annatto, bixin, norbixin (E 160b) take into account the Acceptable Daily Intakes (ADI) established by the Scientific Committee for Food in 1983 and 1979 respectively.
Dado que la autorización de las lacas de riboflavina y la ampliación de las lacas de cochinilla, ácido carmínico y carmines constituyen actualizaciones de dichas lista que no son susceptibles de tener una repercusión en la salud humana, no es necesario recabar el dictamen de la Autoridad.
It is not expected that the authorisation of aluminium lakes of riboflavins and the extension of use of aluminium lakes of cochineal, carminic acid, carmines would have a significant impact on the total exposure to aluminium.
Para comprobar la fiabilidad individual de los indicadores como integrante de un constructo reflectivo, estos deben tener una carga factorial (λ) igual o superior que 0.707 (Carmines y Zeller, 1979).
To verify the individual reliability of the indicators as a part of a reflective construct, they need to have a factor load (λ) equal to or greater than 0.707 (Carmines and Zeller, 1979).
Debe especificarse el porcentaje del principio colorante en la cochinilla, el ácido carmínico y los carmines (E 120), ya que los límites máximos deben aplicarse en función de las cantidades de este principio.
The percentage of the colouring principle in cochineal, carminic acid, carmines (E 120) should be specified, as maximum limits are to apply to quantities of that principle.
Los carmines y el ácido carmínico se obtienen a partir de extractos acuosos, alcohólicos o acuoso-alcohólicos de la cochinilla, que consiste en los cuerpos desecados de la hembra del insecto Dactylopius coccus Costa.
Carmines and carminic acid are obtained from aqueous, aqueous alcoholic or alcoholic extracts from Cochineal, which consists of the dried bodies of the female insect Dactylopius coccus Costa.
No se espera que la autorización de lacas de aluminio de riboflavina y la ampliación de la utilización de las lacas de aluminio de cochinilla, ácido carmínico y carmines vaya a tener un impacto significativo en la exposición total al aluminio.
The use levels requested for aluminium lakes of cochineal, carminic acid, carmines are low and the extension of use is either to niche products or to products which are not consumed by children.
Word of the Day
healthy