cariz

Se trata del modismo neoextractivista, adaptable a cualquier cariz ideológico.
It was the neoextractivist idiom, adaptable to any ideological aspect.
Pero en el plano federal, esto toma un cariz particular.
But at a federal level, this takes a particular shape.
Pronto quedó claro que las cosas tomarían un cariz peligroso.
It soon became clear that things would take a dangerous turn.
Algunas presentaciones en las audiencias tuvieron un cariz similar.
Some submissions to the hearings took a similar tack.
Otra razón es el creciente cariz internacional de la República de Corea.
Another reason is the Republic of Korea's increased international status.
La cuestión energética está adquiriendo ahora un cariz diferente.
The energy question has now taken on a different aspect.
Por desgracia, los acontecimientos de Ucrania han tomado también un cariz religioso.
Unfortunately, the events in Ukraine have also taken on a religious hue.
Nuestra transición democrática ha adquirido un cariz trágico.
Our transition to democracy has taken a turn tragic.
Por último, permítanme decir unas palabras de cariz más personal.
Finally, allow me to say a few words of a more personal nature.
Por desgracia, este panorama tiene un cariz menos agradable.
Unfortunately there is another, less pleasant side to this picture.
Esta labor puede tener un cariz político o apolítico.
This work may be apolitical or political in tone.
De lo contrario, ¿cuál sería nuestro cariz profético?
Otherwise, what would be our prophetic stance?
La precaución no debe cobrar un cariz de negligencia.
Caution should not assume the aspect of neglect.
Este mensaje del Rey da un cariz diferente a las cosas.
The king's message puts a different complexion on the matter.
¿No tiene esto un cierto cariz de discriminación?
Is this not a certain aspect of discrimination?
Últimamente la discusión sobre los toros incluso ha tomado cierto cariz político.
Lately, the discussion around bullfighting has become somewhat political.
Desde el punto de vista práctico, sin embargo, este desacuerdo adquiere otro cariz.
From the practical point of view, however, this disagreement takes on another light.
El deporte ha adquirido un nuevo cariz en el mundo moderno.
The complexion of sport has undergone a transformation in the modern world.
Hasta aquí sus parecidos. Lo que viene a continuación tiene otro cariz.
So far their similarities. What comes next is a different turn.
Los contrarrevolucionarios de todo cariz encuentran en ellas aliento, subsidios, armas, dirección política.
Counter-revolutionaries of every hue there found subsidies, weapons, political direction.
Word of the Day
midnight