caricia

Una caricia de frescor hidratante que protege y equilibra la piel.
A caress of moisturising freshness which protects and balances the skin.
Fragancias estimulantes que hacen de cada caricia una experiencia única, renovadora.
Stimulating fragrances that make every touch a unique, refreshing experience.
Los caballos esperan a un paseo, nuestros gatitos aman cada caricia.
The horses look forward to a ride, our kittens love every caress.
Se dice que la influencia de la sexualidad afectiva caricia.
It is said that the caress affective influence sexuality.
Cada roce de este estimulador es una delicada caricia sobre tu piel.
Each rubbing this Stimulator is a delicate caress on your skin.
Es más como un recuerdo lejano de una caricia.
It's more like the distant memory of a touch.
Los guantes de lana abierto, una cálida caricia a la imaginación.
The gloves in the wool open, a warm caress to the imagination.
Ella retrocede a su caricia e ignora su pregunta.
She steps back from his touch and ignores his question.
Shalimar Souffle de Parfum, una delicada caricia perfumada.
Shalimar Souffle de Parfum, a gently perfumed caress.
Cada sala tendrá en cuenta con la misma suavidad de una caricia.
Each room will accommodate with the same gentleness of a caress.
Prefiero una caricia de tu amor a una eternidad de placeres.
I prefer a caress of your love to an eternity of pleasures.
El mejor método de la influencia - la caricia.
The best method of influence - caress.
Es el momento de viajar al paraíso con tan solo una caricia.
It is the time of travel to paradise, with just a touch.
Cierro los ojos y me encuentro apoyándome en su caricia.
I close my eyes, and find myself leaning into her caress.
No es una caricia, no es un movimiento.
It is not a caress, it is not a movement.
Después, como una caricia, volvía el llamado cautivante de Prokofiev.
Then, as a caress, Prokofiev's enchanting call once again.
¡Quería, para mí misma, la caricia y la admiración de mi belleza!
I wanted, for myself, the caress and admiration of my beauty!
Cuando nadie advierte que necesito una caricia, él se da cuenta.
When no one realises that I need a hug, he realises.
Niñez bendita: recibid mi caricia y mis dones.
Blessed children: receive my caress and my gifts.
Y un caricia curativa es algo que todos necesitamos.
And healing touch is something we all need.
Word of the Day
celery