Possible Results:
cargaras
-you loaded
Imperfect subjunctiveconjugation ofcargar.
cargaras
-you loaded
Imperfect subjunctivevosconjugation ofcargar.
cargarás
-you will load
Futureconjugation ofcargar.

cargar

Te ves como si cargaras el peso del mundo.
You look like you're carrying the weight of the world.
No iba a dejar que cargaras esto cuatro tramos de escaleras.
I wasn't gonna let you carry this up four flights of stairs.
No podía consentir que cargaras esta bolsa tan pesada.
I couldn't let you carry that heavy bag all by yourself.
Fue bueno que cargaras las culpas por mí.
It was really cool of you to take the blame for me.
No, tú me cargaras a mí.
No, you are going to have to carry me.
No quise que cargaras con esto.
I didn't want to burden you with this.
No podía dejar que cargaras tú con todo.
I couldn't let you hang out in here all by yourself.
Suena como si tu solo cargaras con los problemas del mundo.
You sound like you're carrying all the problems of the world by yourself.
No quería que cargaras con esto.
I didn't want you to have to carry this around.
Mira, no pretendía que te la cargaras.
Look, I didn't mean for you to take the blame for that.
Es una pena que no te lo cargaras.
Too bad you didn't bump him off.
Te pedí que cargaras la batería.
I asked you to get the battery.
Te dije que cargaras el móvil.
I told you to charge that phone.
No estaría de más que cargaras una caja, Jack.
You know, you could grab a box, jack. It wouldn't hurt you.
Además, no sería justo... que cargaras con la culpa de algo que no hiciste
Besides, it wouldn't be right for you to take the rap for something you didn't do.
Imagina y pregúntate ¿Querría YO que cargaras un cuerpo sobre tu espalda las 24 horas del día?
Picture yourself and ask yourself would I want you to carry a corpse on your back 24 hours a day?
Si he tenido algo que ver en esto... el hecho de que cargaras con la culpa por mí y no podías ir ahí...
If I had any part in this... the fact that you took the blame for me and couldn't go out there...
Era lo único que podía hacerse, y sabía que tú no podrías, te quité la responsabilidad, para que no cargaras con esa decisión.
It was the only thing to do, and I knew you couldn't do it, so I took it out of your hands, so you wouldn't have to carry the burden of making that decision.
Bien, cargarás una espada en el otro.
Good, then you can hold a sword in the other.
Entonces, cargarás a lo largo del río por el ala derecha.
Then, you'll charge along the river with your right wing.
Word of the Day
squid