Possible Results:
cargaría
-I would load
Conditionalyoconjugation ofcargar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofcargar.

cargar

En un mundo ideal, el contenido de tu página cargaría inmediatamente.
In an ideal world, your page content would load instantly.
En consecuencia, el gasto se cargaría al fondo para imprevistos.
Consequently, it would constitute a charge against the contingency fund.
Dijo que si no lo hacía, él cargaría un impuesto de familia.
He said if I didn't, he'd charge a family tax.
El crédito se cargaría al fondo para imprevistos.
The provision would represent a charge against the contingency fund.
¿Por qué cargaría con Alexa hasta Nueva York por dinero?
Why would he bring Alexa all the way to New York for money?
Me cargaría a alguien por trabajar con esa mujer.
Ugh, I'd nail a cousin to work with that woman.
Una culpa que cargaría por años.
A guilt that she would carry for years.
¿Crees que, si pierdo 10 libras, él me cargaría en la espalda?
Do you think, if I lost 10 pounds, he'd take me back?
¿Crees que si gano 10 libras, ella me cargaría en la espalda?
Do you think, if I gained 10 pounds, she'd take me back?
No cargaría ninguna culpa sobre las espaldas de las otras personas.
I wouldn't put anything on the shoulders of the other persons.
Yo en tu lugar no cargaría con esa tienda.
I wouldn't toot that tent along if i was you.
Ella nunca le cargaría con algo así.
She would never have wanted to burden him with something like that.
Te dije que tu padre cargaría lo pesado.
You knew Father was supposed to carry the heavy things.
¿Y me cargaría como me está cargando?
And would you carry me like you're doing now?
Si tu padre estuviera con nosotros te cargaría en su hombro hasta la casa.
If your father was here, he'd carry you home on his shoulder.
Sí no los devolvíamos a las 5:00, nos cargaría un día extra.
If we didn't get them back by 5:00, we'd be charged for the extra day.
Si yo fuera el sheriff me cargaría a los dos a la vez.
If I was sheriff, I'd get two for one.
Si un hombre me metiera en prisión... me lo cargaría, si pudiera.
Man put me in jail... I'd get even with him, if I could.
Si un hombre me metiera en prisión... me lo cargaría, si pudiera.
Man put me in jail, I'd get even with him, if I could.
Yo a esos tres me los cargaría y me llevaría su coche.
I'll beat up all three, while you take off with the car.
Word of the Day
to drizzle