cargante

Popularity
500+ learners.
Porque tu padre en un momento dado puede ser muy cargante.
Comes a time when your dad gets right on my nerves, too.
Como el dueño de casa no se ve nunca afectado económicamente, la discusión puede ser cargante pero inútil.
Because the landlord is not financially affected in any way, the discussion can be burdensome, but pointless.
Al olerla o probarla no cabe la menor duda de que tiene parientes Cheese, intenso y muy cargante, el paladar percibe un fuerte sabor.
When smelling or tasting it, there is no doubt at all that it has relatives in the Cheese family; intense and very heavy, the palate perceives a strong taste.
Razón por la que, a día de hoy, sin importar por lo que yo esté pasando, nunca soy cargante ni ofensivo con ninguno de mis amigos ni mis seres queridos.
Which is why, to this day, no matter what I'm going through, I am never irritating or abusive to any of my friends or loved ones.
Siempre es un poco cargante el primer día o así.
She's always annoying for the first day or so.
Tus amigos pueden hacer esa cargante tarea por ti.
Your friends can do that picky thing for you.
Si pierdes eso de vista resultas cargante.
If you lose sight of that you become a bore.
La forma que tiene de hablar Isobel le resulta bastante cargante a Lola pues está dándole coba todo el rato a la tía Westbury y Lola se va del cuarto, aunque la tía le dice a Isobel que cree que ella y Lola podrían ser grandes amigas.
The form Isoble speaks displeases Lola because she is continually speaking well and thanking aunt Westbury for anything and Lola goes away of the quarter, although the aunt says to Isobel that thinks that she and Lola could be great friends.
Word of the Day
poster