Las macros solo se cargan si el componente está instalado. | Macros are then only loaded if the component is installed. |
Su mente y cuerpo cargan sobre el sólido material transparente. | Their mind and body press upon the solid, transparent material. |
Otros elektricheski se cargan al calentamiento o bajo la presión. | Others elektricheski are charged at heating or under pressure. |
Booked.mx no posee ni respalda las fotografÃas/imágenes que se cargan. | Booked.net does not own or endorse the photos/images that are uploaded. |
El contenedor es luego se cargan en el barco como carga. | The container is then loaded on the boat as cargo. |
Las lÃneas 8 y 10 cargan los archivos para Jalendar 2. | Lines 8 and 10 load in the files for Jalendar 2. |
Para grandes tiradas de producción, los utillajes se cargan automáticamente. | For large production runs, the substrate holders are loaded automatically. |
Estos agentes se cargan con múltiples llamadas por hora. | These agents are loaded with multiple calls an hour. |
Las plantillas y los mapas se cargan desde ficheros XML. | Templates and maps are loaded from XML files. |
Los rÃos cargan nuestras canoas y alimentan a nuestros niños. | The rivers carry our canoes, and feed our children. |
Si no, los costos se cargan a la paciente. | If not, costs are charged to the patient. |
Durante la configuración, los usuarios cargan los enlaces en un archivo CSV. | During setup, users upload the links in a CSV file. |
Son ligeros y no cargan el sistema del portador. | They are light and do not burden the carrier system. |
Las piezas destinadas a limpiar se cargan en la cesta. | The parts to be cleaned are loaded in the basket. |
Los valores por defecto se cargan automáticamente en un array. | The default values are loaded into an array automatically. |
Mineros cargan estos equipos de oxigeno en caso de emergencia. | Miners carry these oxygen-supply devices in case of emergency. |
Algunas aplicaciones cargan sus propias fuentes en tiempo de ejecución. | Some applications load their own fonts at runtime. |
Pero al menos los demás contribuyen y cargan su propio peso. | But at least they contribute and pull their own weight. |
Después de la conversión, los archivos se cargan automáticamente en iTunes. | After conversion, those files will be automatically uploaded to iTunes. |
Los datos se cargan en su cuenta web en lÃnea. | The data is uploaded to your online web account. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.