cargador de celular

Y mi cargador de celular perdido desde hace dos años.
And my cell phone charger from two years ago.
En la recepción puedes pedir prestado libre secador de pelo, paraguas, cargador de celular o hierro.
At the reception you can borrow free hair dryer, umbrella, cell phone charger, or iron.
A diferencia del cargador de celular que necesita nada más que electricidad, recargar la vida necesita cierta motivación, planificación y acción.
Unlike cellular charger which just needs electricity, rechaging the life needs certain motivation, planning and action.
Cargador con entrada USB para conectarse a su computadora, cargador de celular o bien a la pared por medio del cargador opcional de pared.
Smart USB charger to connect and charge your Li-Iion batteries from your computer, mobile phone charger or even the optional wall charger.
Otro caso para apuntar es la bolsa iluminada 'Ricky' – una bolsa que brilla por dentro con un cargador de celular integrado – pero la marca no es solo pensar en la ropa.
Another case in point is the illuminated 'Ricky' bag–a bag that lights up inside with an integrated phone charger–but the brand is not just thinking about clothes.
El Casco, la bici, ropa, repuestos, cargador de celular, cepillo de dientes, todo lo que tienes que llevar tanto para competir como para estar en el campamento de Transandes Challenge.
The helmet, the bike, clothes, spare parts, cell phone charger, toothbrush, everything you have to carry to compete and to be in the Transandes Challenge camp.
Philip no tiene cargador de celular. Lo perdió ayer.
Philip doesn't have a phone charger. He lost it yesterday.
Creo que necesito un nuevo cargador de celular. El mío me electrocuta.
I think i need a new phone charger. Mine electrocutes me.
Me voy para Chile la próxima semana así que necesito comprar unas maletas para viajar y un nuevo cargador de celular.
I'm going to Chile next week, so I need to buy some travel suitcases and a new phone charger.
Word of the Day
chilling