carga publica
Popularity
500+ learners.
- Examples
Se calcula que la carga pública para suministrar esta información es en promedio de 10 minutos por respuesta, e incluye el tiempo para leer las instrucciones, revisar las fuentes de información existentes, recopilar y mantener los datos necesarios, y concluir y revisar la información recogida. | Public reporting burden for this collection of information is estimated to average 5 minutes per response, including the time for reviewing instructions, searching existing data sources, gathering and maintaining the data needed, and completing and reviewing the collection of information. |
¿Hay algún grupo de inmigrantes exento de la nueva regla de carga pública? | Are any immigrant groups exempt from the new public charge rule? |
Un cable de tipo 3C es útil si planea usar la carga pública frecuentemente. | A Type 3C cable is helpful if you plan to use public charging frequently. |
El primer despliegue coordinado en el nivel nacional de la infraestructura de carga pública comenzó en 2009-2010. | The first co-ordinated, nationwide roll-out of public charging infrastructure began in 2009-2010. |
El término carga pública describe a alguien que depende en gran medida de la asistencia del gobierno. | The term public charge describes someone who is heavily dependent on government assistance. |
La intervención como integrante del Tribunal, constituirá una carga pública. | The cost of membership of the Court shall be borne by the State. |
Los vehículos repostarán en la extensa red de carga pública de GNV que Clean Energy tiene en esa región. | The vehicles will fuel at Clean Energy's extensive local network of public access CNG stations. |
Se garantiza el patrimonio familiar, que es inembargable y exento de toda carga pública. | Family inheritance, which shall not be subject to seizure and shall be exempt from all public levies, shall be guaranteed. |
El Estado también está obligado a promover la distribución de la carga pública en caso de desastres y calamidades públicas. | The State is also obliged to encourage public burden-sharing in the aftermath of public disasters and calamities. |
Esta regla también haría inelegible a los extranjeros no inmigrantes que sean considerados una carga pública para cambiar de estatus o extender su estadía. | This rule would also make ineligible non-immigrant foreigners who are considered a public charge to change status or extend their stay. |
El solicitante de una visa de novio(a) debe ser capaz de demostrar que no se convertirá en una carga pública en los Estados Unidos. | Fiancé(e) visa applicant must be able to demonstrate that they will not become a public charge in the United States. |
Hasta ahora, alguien era considerado una carga pública si dependía de la asistencia monetaria del gobierno para más de la mitad de sus ingresos. | Until now, someone has been considered a public charge if they rely on government cash assistance for more than half their income. |
Sí, si el ingreso del solicitante no es suficiente para demostrar que el solicitante no se convertirá en una carga pública en los Estados Unidos. | Yes, if the petitioner's income is insufficient to show the applicant will not become a public charge in the United States. |
Se trata del tercer punto de carga pública de Piedmont en Carolina del Sur y su primera estación situada en una tienda de conveniencia. | The station is Piedmont's third public refueling facility in South Carolina and its first station located at an existing convenience store. |
Hace tiempo que los Estados excluyen a personas por motivos de falta de autosuficiencia, carga pública o carga indebida/demanda excesiva sobre el dinero y los servicios públicos. | States have long excluded persons on the bases of lack of self-suffi ciency, public charge or undue burden/excessive demand on public monies/services. |
DECLARACIÓN DE LA LEY DE REDUCCIÓN DE PAPEL La carga pública estimada para esta recolección de información se calcula en un promedio de cincuenta (50) minutos por respuesta. | PAPER REDUCTION ACT STATEMENT Public reporting burden for this collection of information is estimated to average fifty (50) minutes per response. |
LatinArt: ¿Qué ocurre entonces con la noción de cultura como recurso público o como carga pública cuando tantas instituciones públicas están controladas por intereses políticos? | LatinArt: What happens then to the notion of culture as a public resource or public charge when so many of the public institutions are controlled by political interests? |
Pero la nueva norma de carga pública de la administración exigiría que los funcionarios de inmigración otorguen mayor peso a la posible dependencia del solicitante de la asistencia pública. | But the administration's new public charge rule would require immigration officials to give added weight to an applicant's potential dependency on public assistance. |
La recepción de beneficios por parte de los dependientes u otros miembros del grupo familiar no será considerado para determinar si el solicitante extranjero se convertirá en una carga pública. | The receipt of benefits by dependents and other household members would not be considered in determining whether the alien applicant is likely to become a public charge. |
Formulario I-192, Solicitud de Permiso Adelantado para Ingresar como No Inmigrante, pero solo si usted está exento de las causales de inadmisibilidad por carga pública; | Form I-192, Application for Advance Permission to Enter as Nonimmigrant, but only if you are exempt from the public charge grounds of inadmissibility; |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
