carga fiscal

Popularity
500+ learners.
Pues la carga fiscal global es en realidad muy similar.
Overall, the tax ratio is actually fairly uniform.
El Impuesto Profesional es una carga fiscal exigida y cobrada por los gobiernos estatales.
Professional tax is the tax levied and collected by the state governments.
Casi todos los estudios señalan la excesiva carga fiscal y de las cotizaciones sociales como causa.
Almost all investigations list unduly high taxes and social security contributions as a cause.
¿Y qué mejor manera de provocar que la gente dejara de usar mecheros que poniéndoles carga fiscal?
And what better way to make people stop using lighters than putting tax on them?
También podría procurarse restablecer el equilibrio de la carga fiscal para ofrecer mayores incentivos a la producción y las inversiones.
Rebalancing of taxation could also be undertaken to improve incentives for production and investment.
Al reducir la carga fiscal sobre los productos, la medida favorece a ciertas empresas y ciertas producciones.
By reducing the tax obligation imposed on the products, the measure favours certain undertakings and the production of certain goods.
Considera asimismo que el método de la renta tiene un efecto de alza gradual de la carga fiscal de los operadores.
It also considers that the rental method has an incremental effect on the operators' tax liabilities.
En definitiva, la ventaja supone una disminución de la carga fiscal en dicho ejercicio, con la consiguiente ventaja para los beneficiarios.
This advantage finally results in lower payments of tax due for the year, constituting a financial benefit for the beneficiary.
Esto significó una alta carga fiscal para el gobierno.
This meant a high fiscal burden for the government.
Este desequilibrio salarial es resultado de la enorme carga fiscal.
This wage imbalance is the result of the huge tax burden.
Podemos criticar la carga fiscal de nuestro propio país.
We may criticise the tax burden in our own countries.
La carga fiscal real en Italia es del 52%
The real tax burden in Italy is 52%
La carga fiscal real en Italia con el 52%
The real tax burden in Italy is 52%
La carga fiscal real en Italia es del 52%
The real tax burden in Italy to 52%
Alemania tiene una carga fiscal superior a la media.
Germany has a higher than average tax burden.
En esencia, el proyecto BEPS intenta alinear la carga fiscal con la actividad.
In essence, the BEPS project attempts to align taxation with activity.
Tampoco se trata de incrementar la carga fiscal de los ciudadanos.
It is not about adding to the tax burden of citizens.
Ahorro por encima de la asignación anual estará sujeta a una carga fiscal.
Savings above the annual allowance will be subject to a tax charge.
La carga fiscal real en Italia es del 52%
The real tax burden in Italy 52%
Sobre las dificultades de incrementar la carga fiscal en México.
On the Difficulties of Increasing the Tax Burden in Mexico.
Word of the Day
bright