Possible Results:
cargá
-load
Affirmative imperative vos conjugation of cargar.
carga
-cargo
See the entry for carga.
Present él/ella/usted conjugation of cargar.

cargar

Popularity
15,000+ learners.
¡Ah, y cargá bien tu cámara o llevá suficientes baterías!
Also, recharge your camera or bring enough batteries!
Esta fue una limitación y carga de nuestra mente moderna.
This was a limitation and burden of our modern mind.
Conmutadores sin tensión, bajo carga o ambos pueden ser instalados.
Switches without voltage, under load or both can be installed.
Una carga completa dura aproximadamente 4 horas y 40 minutos.
A full charge takes approximately 4 hours and 40 minutes.
Este problema se produce cuando Google Chrome no carga páginas.
This problem occurs when Google Chrome does not load pages.
Una carga completa tarda en la región de cuatro horas.
A full charge takes in the region of four hours.
Carga estilos directamente desde el disco duro de tu PC.
Load styles directly from the hard drive of your PC.
El interruptor debe estar conectado en serie con la carga.
The switch must be connected in series with the load.
Ve a Special:ThemeDesigner en tu wiki y carga la imagen.
Go to Special:ThemeDesigner on your wiki and upload the image.
Carga rápida en 2 horas con el cargador NT 300.
Fast charge in 2 hours with the NT 300 charger.
Carga, sujeción de la carga y manipulación (3)inspeccionadasinfracción constatadano aplicable23.
Loading, securing of the load and handling (3)inspectedinfringement establishednot applicable23.
Potencia y carga absorbidas por el dinamómetro a 80 km/h
Power and load absorbed by the dynamometer at 80 km/h
Bonito lugar pero terrible carga de agua de las montañas.
Nice place but terrible burden of water from the mountains.
En su conjunto, este álbum tiene una gran carga emocional.
On the whole, this album has a great emotional load.
Determine la batería basada en el tamaño de su carga.
Determine the battery based on the size of your load.
Dos barras con el equipo y luego carga la moto.
Two bars with the crew and then load the bike.
Cuando la carretera y la carga requieren una transmisión potente.
When the road and the load require a powerful transmission.
Pero el nuevo método cambió la carga de esos castigos.
But the new method shifted the burden of those punishments.
También válido para realizar las estocadas con una carga super-luz.
Also valid to perform the lunges with a load super-light.
Estos hombres estaban destrozados bajo una pesada carga de culpa.
These men were crushed under a heavy load of guilt.
Word of the Day
smell