careful consideration

Popularity
500+ learners.
The TED programme has given careful consideration to this recommendation.
El programa CMAD ha considerado esta recomendación detenidamente.
Please be assured that we have given it our most careful consideration.
Por favor tenga la seguridad que le hemos dado nuestra consideración más cuidadosa.
It therefore requires very careful consideration by our Fisheries Committee.
Por consiguiente, requiere que nuestra Comisión de Pesca lo analice muy detenidamente.
The request for additional posts in Vienna and Nairobi would be given careful consideration.
La solicitud de puestos adicionales en Viena y Nairobi debe examinarse detenidamente.
I appreciate very much your thoughtfulness and careful consideration.
Aprecio mucho tu consideración reflexiva y cuidadosa.
This finding requires more careful consideration of the concept of a multipolar world.
Esta conclusión requiere una reflexión más meticulosa del concepto de mundo multipolar.
Such awesome omnipotence merits careful consideration and recognition.
Esta omnipotencia imponente merece consideración y reconocimiento serio.
Attacks on the capital have been under careful consideration for some time.
Los ataques a la capital se han venido planeando cuidadosamente desde hace tiempo.
Choosing the best business structure for your company requires some time and careful consideration.
Elegir la mejor estructura legal para tu empresa requiere algo de tiempo y de consideración.
The Committee should give careful consideration to its reply to the High Commissioner's request.
El Comité debería considerar detenidamente su respuesta a la petición de la Alta Comisionada.
Their true significance can be well understood only after a long, detailed and careful consideration.
Puede entenderse bien su verdadero significado solo después de una consideración larga, detallada y cuidadosa.
However, with careful consideration you can see the differences.
Sin embargo, con una consideración cuidadosa puede ver las diferencias.
The recommendations and analysis presented here deserve our careful consideration.
Las recomendaciones y análisis presentados merecen nuestro cuidadoso examen.
Therefore, the report deserves our full and careful consideration.
Por consiguiente, la Memoria merece nuestra plena y atenta consideración.
Finding the right solution for your requirements needs careful consideration.
Encontrar la solución adecuada para sus necesidades requiere una cuidadosa consideración.
The angiographic findings of the present study require careful consideration.
Los hallazgos angiográficos de nuestro estudio requieren un cuidadoso examen.
The reach of that jurisdiction will require careful consideration.
El alcance de dicha jurisdicción requerirá una consideración cuidadosa.
The action plan he introduced today merits careful consideration.
El plan de acción presentado hoy merece una consideración cuidadosa.
After careful consideration, you have finally decided to buy a hammock.
Después de la consideración cuidadosa, usted finalmente ha decidido comprar una hamaca.
We shall transmit it to our capital for careful consideration.
Lo transmitiremos a nuestra capital para su detenida consideración.
Word of the Day
jigsaw puzzle